This song Tere Naal Ishqa from the movie Shivaay, sung by Kailash Kher and compossed by Mithoon. Lyricist of this song is Sayeed Quadri.
Singer: Kailash Kher
Composer: Mithoon
Lyrics: Sayeed Quadri
Music Label: T-Series
Teri tarah mujhe duniya mein
Nahi koi chaah sakta
Tere dil mein fikr meri
Rahe sham-o-subah
There is no one else
Who can love me like you
You worry about me
Every morning and evening
Tere dil mein har pal har dam hai
Khayaal mera hi hai basta
Tere labh pe zikr mera
Rahe sham-o-subah
Your heart every moment
Only dream of mine contains
My identity keeps on your lips
Every morning and evening
Tere saath hoon mehfooz sada
Itna tujhpe hai yakeen mera
Tapti jalti inn raahon mein
Tu saaya mera
I am always safe with you
I believe in you that
On these burning paths
You are my shadow
Sehra bhi hai gulshan ban jata
Khushbu ki tarah jab tu aata
Iss zindagi mein har ghadi
Chahun teri panaah
Even desert becomes garden
When you come like fragrance
I wish only your shelter
Every moment in every life
(Sehra means desert and
Gulshan means garden)
Tere naal ishqa mera
Tere naal ishqa mera
Lagta ibaadat warga
Tere naal ishqa mera mera zyada
Main de du sadka zyada main de du sadka
Lagta ibaadat warga
Tere naal ishqa mera mera
My ishq or love with you
My ishq with you
Seems like request
My love with you is more
I give my love more, I give my love more
Seems like request
My love with you
Tapti jaldi inn raahon mein
Tu saaya mera
Ho ik tere seene se lag kar hi
Mere dil ko aaye sukoon
Jab gham koi sataaye mujhe
Main tujhe hi toh dekhun
Ho after reaching in your arms
My heart gets relief
When I am pained by any sorrow
I look only at you
Jazbaat mere na koi samjha
Iss duniya mein tu ik tere siva
Har dil har sabh teri baahon mein
Hai chain mila
On one can understand my emotions
In this world you are the only one
Every day in your arms
I got rest
Sehra bhi hai gulshan ban jata
Khushbu ki tarah jab tu aata
Iss zindagi mein har ghadi
Chahun teri panaah
Tere naal ishqa mera
Tere naal ishqa mera
Lagta ibaadat warga
Tere naal ishqa mera mera zyada
Main de du sadka zyada
Main de du sadka
Lagta ibaadat warga
Tere naal ishqa mera mera
Ho tera naal main jis bhi ghadi
Honthon pe laata hoon
Lafzon mein kahin
khud hi chupa ehtraam paata
Whenever I bring your name
On my lips
I get respect hidden
In the lips somewhere myself
(Ehteraam or Ehteram is an Urdu, Arabic and Persian (Farsi) word which means respect. )
Chahe dekh loon main ye sara jahan
Sabse haseen manzar tu mera
Rehta basta nigaahon mein
Ik chehra tera
I wish to see this whole world
You are my most beautiful sight
Only your face
Lives in my eyes
(Manzar means scene or sight, which you are seeing)
Sehra bhi hai gulshan ban jata
Khushbu ki tarah jab tu aata
Iss zindagi mein har ghadi
Chahun teri panaah
Tere naal ishqa mera
Tere naal ishqa mera
Lagta ibaadat warga
Tere naal ishqa mera mera zyada
Main de du sadka zyada
Main de du sadka
Lagta ibaadat warga
Tere naal ishqa mera mera
Mere santu sada
(Mere sang tu sada)
Tu hai saaya mera
Chahun teri panaah
You always with me
You are my shadow
I with your shelter
O… Mere santu sada
Tu hai saaya mera
Chahun teri panaah
nimeipenda hiyo safi sana
ReplyDelete