tag:blogger.com,1999:blog-44514212837689029452018-03-27T03:26:52.522-07:00Latest Hindi Songs Lyrics & English Meaning And TranslationLatest Hindi songs lyrics and English Translation for free. Get latest Bollywood music videos here. And lots of services like Lyrics On Demand and Human Translator. Lyrics Fundoonoreply@blogger.comBlogger590125tag:blogger.com,1999:blog-4451421283768902945.post-82202847298858327102018-03-26T00:05:00.002-07:002018-03-26T00:10:24.101-07:00Raah Ka Teri Musafir Hoon - Ahmad Shaad Safwi <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-H00Nn2WVn6U/WriYe-pgsCI/AAAAAAAADcQ/5iLn2BQ-SBsI3xmSWAvWsWIfPODxtgttACLcBGAs/s1600/RAH-KA-TERI-MUSAFIR-HOON-SONG-LYRICS.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="RAAH KA TERI MUSAFIR HOON SONG LYRICS" border="0" data-original-height="720" data-original-width="1280" height="360" src="https://1.bp.blogspot.com/-H00Nn2WVn6U/WriYe-pgsCI/AAAAAAAADcQ/5iLn2BQ-SBsI3xmSWAvWsWIfPODxtgttACLcBGAs/s640/RAH-KA-TERI-MUSAFIR-HOON-SONG-LYRICS.jpg" width="640" /></a></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Rah Ka Teri Musafir Hoon song from the singer Ahmad Shaad Safwi, lyrics by Nadeem Ahmad, amd music by Asif Panjwani </span></div><br /><b>Song Credits</b><br />Singer - Ahmad Shaad Safwi<br />Lyrics - Nadeem Ahmad<br />Music - Asif Panjwani<br />Music On - Zee Music Company<br /><br /><a name='more'></a> <style>.example_responsive_1 { width: 300px; height: 250px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_1 { width: 468px; height: 60px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_1 { width: 728px; height: 90px; } } </style> <center><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- lyrics fundoo middle --><ins class="adsbygoogle example_responsive_1" style="display:block" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="4319908951"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></center> <br /> <div style="clear: both; float: right;"><iframe width="300" height="200" src="https://www.youtube.com/embed/HwIvRnLqaYI" frameborder="0" allow="autoplay; encrypted-media" allowfullscreen></iframe></div> Raah ka teri musafir hoon<br />Sang pal pal chalta hoon<br />Tu jo agar dhoop bannne<br />Main tera saaya banta hoon<br /><br /><span style="color: #cc0000;">I am traveler of your path</span><br /><span style="color: #cc0000;">Walk with you every moment</span><br /><span style="color: #cc0000;">If you are the Son</span><br /><span style="color: #cc0000;">I am the shadow of you</span><br /><br />Raah ka teri musafir hoon<br /><br />Sahme sahme un lamhon ko<br />Badde shiddat se jiya tha<br />Tere rukhsaar ke sabnam ko<br />Ashqon ke tarah piya tha<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Those terrible moments,</span><br /><span style="color: #cc0000;">I had lived with all my heart</span><br /><span style="color: #cc0000;">Dew drops of your face</span><br /><span style="color: #cc0000;">I had drunk like tears </span><br /><span style="color: #351c75;">Rukhsaar is an Urdu word which means cheeks or face</span><br /><br />Tere hi aahat sunta hoon<br />Bas tere khwab bunnta hoon<br />Haan tere ishq mein main kafir Hoon<br /><br /><span style="color: #cc0000;">I only listen to you</span><br /><span style="color: #cc0000;">I weave dreams only of you</span><br /><span style="color: #cc0000;">I am crazy in your love</span><br /><br />Raah ka tere musafir hoon,<br />Sang pal pal chalta hoon<br /><br />Mahke mahke jism ki araishein<br />Zara mujhpe barsha do<br />Mere ishq ka tum hamdam ho<br />Gawaah ishq ko banaa do<br /><span style="color: #cc0000;"><br /></span><span style="color: #cc0000;">Beauty of your fragrant body</span><br /><span style="color: #cc0000;">Just shower on me as well</span><br /><span style="color: #cc0000;">You are companion of my love</span><br /><span style="color: #cc0000;">Make love the witness</span><br /><span style="color: #351c75;">Araish the word in Arabic denotes both beauty and decoration</span><br /><br />Tere hi saason pe hai pehra<br />Bin tere lamha bhi thehra..<br />Haan tere ishq mein main kafir hoon<br /><br /><span style="color: #cc0000;">I am guard of only your breath</span><br /><span style="color: #cc0000;">Without you, moment seems to be stopped</span><br /><span style="color: #cc0000;">I am crazy in your love</span><br /><br />Raah ka teri musafir hoon<br />Sang pal pal chalta hoon<br />Tu jo agar dhoop bannne<br />Main tera saaya banta hoon<br /><br />Raah ka teri musafir hoon<br />Sang pal pal chalta hoon<br /><br />For Correction <a href="ttp://lyricsfundoo.in/p/experts-area.html" target="_blank">Click Here</a><br /><div><br /> <br /> <style>.example_responsive_3 { position:relative; top: 0px; margin-top: -0px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: 0px; width: 468px; height: 60px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_3 {position: relative; top:-950px; margin-top: -400px; clear:both; float:right } } </style> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- width250 --><ins class="adsbygoogle example_responsive_3" style="display:inline-block;width:300px;height:600px" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="1143639750"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> </div></div>Lyrics Fundoohttps://plus.google.com/114101873973581914825noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4451421283768902945.post-36024244184858943872018-03-23T20:47:00.002-07:002018-03-23T20:47:37.250-07:00Nindaraan Lyrics & English Translation <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-sWWgAmuianw/WrXIdyYmhSI/AAAAAAAADcA/bWwDlTbnBtkhYUD9Ql7wGp13PG74wEqhACLcBGAs/s1600/nindaraan-diyaan-blackmail.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="280" data-original-width="500" height="358" src="https://1.bp.blogspot.com/-sWWgAmuianw/WrXIdyYmhSI/AAAAAAAADcA/bWwDlTbnBtkhYUD9Ql7wGp13PG74wEqhACLcBGAs/s640/nindaraan-diyaan-blackmail.jpg" width="640" /></a></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Nindaraan song from the movie Blackmail, sung by Amit Trivedi, music by Amit Trivedi as well and lyricist of this song is Amitabh Bhattacharya</span></div><div style="text-align: justify;"><br /></div>Song: Nindaraan Diyaan<br />Movie: Blackmail<br />Singers: Amit Trivedi<br />Music: Amit Trivedi<br />Lyrics: Amitabh Bhattacharya<br /><br /><a name='more'></a><style>.example_responsive_1 { width: 300px; height: 250px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_1 { width: 468px; height: 60px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_1 { width: 728px; height: 90px; } } </style> <br /><center><script async="" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- lyrics fundoo middle --><ins class="adsbygoogle example_responsive_1" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="4319908951" style="display: block;"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></center><br /><div style="clear: both; float: right;"><iframe allow="autoplay; encrypted-media" allowfullscreen="" frameborder="0" height="200" src="https://www.youtube.com/embed/OkRUF2JcZZw?start=860" width="300"></iframe></div>Dil ka khilona tujhko diya hai<br />Bhool se bhi kabhi nahi todna<br />Preet jo teri mujhse judi hai<br />Woh kisi aur se nahi jodna, jodna<br /><br /><span style="color: #cc0000;">I have given toy of heart to you</span><br /><span style="color: #cc0000;">Don't break it by even a mistake</span><br /><span style="color: #cc0000;">Your love which belongs to me,</span><br /><span style="color: #cc0000;">Don't attached it to anyone else</span><br /><br />Nindaraan diyaan<br />Tainu nindaraan diyaan<br />Tainu nindaraan diyaan<br />Nindaraan diyaan<br />Tainu nindaraan diyaan sonh piya x (2)<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Gave you my sleep</span><br /><span style="color: #cc0000;">Gave you my sleep</span><br /><span style="color: #cc0000;">Gave you my sleep</span><br /><span style="color: #cc0000;">Gave you my sleep</span><br /><span style="color: #cc0000;">I gave you my sleep, oh beloved</span><br /><br />Sonh piya<br /><br />Kehne ko mera jo aashiyana tha<br />Woh eent gaare ka ek makaan tha<br />Tere kadam jo pade to ghar ban gaya<br />Saundhi si teri khushbu mili to<br />Kaanon mein teri boli ghuli to<br />Seene ka yeh khandahar shehar ban gaya<br /><span style="color: #cc0000;"><br /></span><span style="color: #cc0000;">The dwelling which was mine,</span><br /><span style="color: #cc0000;">Was just building of brick and sand</span><br /><span style="color: #cc0000;">As you stepped in it, it became home</span><br /><span style="color: #cc0000;">When I got your petrichor</span><br /><span style="color: #cc0000;">When your voice was absorbed by my ears</span><br /><span style="color: #cc0000;">This ruin of chest became the city</span><br /><br />Janmon ka hai apna safar<br />Aadhe mein nahi chhodna<br /><span style="color: #cc0000;"><br /></span><span style="color: #cc0000;">Our journey is of births</span><br /><span style="color: #cc0000;">Don't leave me in half way</span><br /><br />Nindaraan diyaan<br />Tainu nindaraan diyaan<br />Tainu nindaraan diyaan<br />Nindaraan diyaan<br />Tainu nindaraan diyaan sonh piya x (2)<br /><br />Sonh piya<br /><br />Dil ka khilona tujhko diya hai<br />Bhool se bhi kabhi nahi todna<br />Preet jo teri mujhse judi hai<br />Woh kisi aur se nahi jodna, jodna<br /><br />Nindaraan diyaan<br />Tainu nindaraan diyaan<br />Tainu nindaraan diyaan<br />Nindaraan diyaan<br />Tainu nindaraan diyaan sonh piya<br />Sonh piya x (2)<br /><br />For Correction <a href="ttp://lyricsfundoo.in/p/experts-area.html" target="_blank">Click Here</a><br /><div><br /></div></div><style>.example_responsive_3 { position:relative; top: 0px; margin-top: -0px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: 0px; width: 468px; height: 60px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: -950px; margin-top: -500px; clear:both; float:right } } </style> <script async="" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- width250 --><br /><ins class="adsbygoogle example_responsive_3" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="1143639750" style="display: inline-block; height: 600px; width: 300px;"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></div>Lyrics Fundoohttps://plus.google.com/114101873973581914825noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4451421283768902945.post-7451262783181092852018-03-21T21:17:00.000-07:002018-03-21T22:44:16.102-07:00Theher Ja Lyrics & English Translation - October <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://4.bp.blogspot.com/-FfNd1i_NsDc/WrMsMhGXGEI/AAAAAAAADbw/69f5knx3GzkOYE7kXgmMVFz6ni-9hDE7QCLcBGAs/s1600/theher-ja-october-song-lyrics.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="280" data-original-width="500" height="358" src="https://4.bp.blogspot.com/-FfNd1i_NsDc/WrMsMhGXGEI/AAAAAAAADbw/69f5knx3GzkOYE7kXgmMVFz6ni-9hDE7QCLcBGAs/s640/theher-ja-october-song-lyrics.jpg" width="640" /></a></div><div style="text-align: left;"><span style="font-size: large; text-align: justify;">Theher Ja song from the movie <a href="https://4451421283768902945_fb2472a8e33cc1dedb7d321ea0a7769f88fdb8ab.blogspot.in/search?q=october" target="_blank">October</a>, sung by Armaan Malik, music by Abhishek Arora and lyricist of this song is Abhiruchi Chand</span></div><div style="text-align: left;"><br /></div><b>Song: Credits</b><br />Movie: October<br />Singers: Armaan Malik<br />Music: Abhishek Arora<br />Lyrics: Abhiruchi Chand<br /><div><a name='more'></a></div><style>.example_responsive_1 { width: 300px; height: 250px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_1 { width: 468px; height: 60px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_1 { width: 728px; height: 90px; } } </style> <br /><center><script async="" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- lyrics fundoo middle --><ins class="adsbygoogle example_responsive_1" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="4319908951" style="display: block;"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></center><div style="clear: both; float: right;"><iframe allow="autoplay; encrypted-media" allowfullscreen="" frameborder="0" height="200" src="https://www.youtube.com/embed/XZhAJWI94hk" width="300"></iframe></div><br />Saal badla haal badla<br />Tere aane se<br />Zindagi ka khayal badla<br />Tere aane se<br /><br /><span style="color: #cc0000;">(My) year changed, circumstances changed</span><br /><span style="color: #cc0000;">After your coming</span><br /><span style="color: #cc0000;">Thoughts of life changed</span><br /><span style="color: #cc0000;">After your coming</span><br /><br />Zara zara sa<br />Dooba dooba rehta hu<br />Zara zara sa<br />Dooba dooba tujhme<br /><br /><span style="color: #cc0000;">I keep engrossed a little bit</span><br /><span style="color: #cc0000;">I am engrossed into you</span><br /><span style="color: #cc0000;">A little bit</span><br /><br />Theher ja hmmm..<br />Tu kisi bahaane se x (2)<br /><br /><span style="color: #cc0000;">You stay here hmmm.</span><br /><span style="color: #cc0000;">Making any excuse</span><br /><br />Khwaab kuchh hain<br />Dil mein mere manmaane se<br />Kaash aisa ho aaye tu<br />Mere bulane se<br /><br /><span style="color: #cc0000;">There are some stubborn</span><br /><span style="color: #cc0000;">Thoughts in my heart</span><br /><span style="color: #cc0000;">I wish it would happen that</span><br /><span style="color: #cc0000;">You would come when I call you</span><br /><br />Zara zara sa<br />Dooba dooba rehta hu<br />Zara zara sa<br />Dooba dooba tujhme<br /><br />Theher ja hmmm..<br />Tu kisi bahaane se x (2)<br /><br />For Correction <a href="ttp://lyricsfundoo.in/p/experts-area.html" target="_blank">Click Here</a></div><style>.example_responsive_3 { position:relative; top: 0px; margin-top: -0px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: 0px; width: 468px; height: 60px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_3 {position: relative top: -950px; margin-top: -750px; clear:both; float:right } } </style> <script async="" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- width250 --><br /><ins class="adsbygoogle example_responsive_3" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="1143639750" style="display: inline-block; height: 600px; width: 300px;"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></div>Lyrics Fundoohttps://plus.google.com/114101873973581914825noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4451421283768902945.post-375729089206929882018-03-20T23:55:00.001-07:002018-03-21T20:59:29.134-07:00Get Ready To Fight Again Lyrics & English Translation – Baaghi 2 <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://4.bp.blogspot.com/-p8lshnOKFhg/WrH9EWM3rtI/AAAAAAAADbc/FFnmf8fin-khFOsjdFVuvfqIlPDlefVBgCLcBGAs/s1600/GET-READY-FIGHT-AGAIN-SONG-LYRICS.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Get ready to fight song lyrics" border="0" data-original-height="639" data-original-width="1280" height="318" src="https://4.bp.blogspot.com/-p8lshnOKFhg/WrH9EWM3rtI/AAAAAAAADbc/FFnmf8fin-khFOsjdFVuvfqIlPDlefVBgCLcBGAs/s640/GET-READY-FIGHT-AGAIN-SONG-LYRICS.jpg" width="640" /></a></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Get Ready To Fight Again song from the movie Baaghi 2, sung by Big Dhillon, Anand Bhaskar, Jatinder Singh, Siddharth Basrur, music by Pranaay and lyricist of this song is Ginny Diwan</span></div><br />Song: Get Ready To Fight Again<br />Movie: Baaghi 2<br />Singers: Big Dhillon, Anand Bhaskar, Jatinder Singh, Siddharth Basrur<br />Music: Pranaay<br />Lyrics: Ginny Diwan<br /><br /><a name='more'></a> <style>.example_responsive_1 { width: 300px; height: 250px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_1 { width: 468px; height: 60px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_1 { width: 728px; height: 90px; } } </style> <center><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- lyrics fundoo middle --><ins class="adsbygoogle example_responsive_1" style="display:block" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="4319908951"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></center><br /> <div style="clear: both; float: right;"><iframe width="300" height="200" src="https://www.youtube.com/embed/KRxXgoaHW5w?start=1303" frameborder="0" allow="autoplay; encrypted-media" allowfullscreen></iframe></div> Hak mein jo tere rab ne likha hai<br />Tujhko milega rab ki raza hai<br /><span style="color: #cc0000;"><br /></span><span style="color: #cc0000;">Which has been written in your fate</span><br /><span style="color: #cc0000;">You will get it, it's desire of the God</span><br /><br />Ban sarfira, hai yeh dheeth bada<br />Khud se hi yeh lad chala<br />Baaghi bada hai mera hausla<br />Khud se hi yeh lad chala<br /><span style="color: #cc0000;"><br /></span><span style="color: #cc0000;">Being crazy, it is very stubborn</span><br /><span style="color: #cc0000;">It began to fight itself</span><br /><span style="color: #cc0000;">My moral is quite rebellious</span><br /><span style="color: #cc0000;">It began to fight itself</span><br /><br />Toofan bhi na mujhe rok saka<br />Zid pe main yoon jo adaa<br /><span style="color: #cc0000;"><br /></span><span style="color: #cc0000;">I got stubborn in a way that</span><br /><span style="color: #cc0000;">Even storm couldn't stop me</span><br /><br />Get ready to fight x (6)<br /><br />Hak mein jo tere rab ne likha hai<br />Tujhko milega rab ki raza hai<br /><br />Dard ka tere usko pata hai<br />Rab hi dua hai, rab hi dawa hai<br />Get ready to fight<br /><span style="color: #cc0000;"><br /></span><span style="color: #cc0000;">He knows about your pain</span><br /><span style="color: #cc0000;">The God is pray and the God is medicne</span><br /><span style="color: #cc0000;">Get ready to fight</span><br /><br />Hak mein jo tere rab ne likha hai<br />Tujhko milega rab ki raza hai<br />Get ready to fight<br />Dard ka tere usko pata hai<br />Rab hi dua hai, rab hi dawa hai<br />Get ready to fight<br /><br />Get ready to fight<br /><br />Hak mein jo tere rab ne likha hai<br />Tujhko milega rab ki raza hai<br />Get ready to fight<br />Dard ka tere usko pata hai<br />Rab hi dua hai, rab hi dawa hai<br />Get ready to fight x (2)<br /><br />For Correction <a href="ttp://lyricsfundoo.in/p/experts-area.html" target="_blank">Click Here</a></div> <style>.example_responsive_3 { position:relative; top: 0px; margin-top: -0px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_3 {position: relative top: 0px; width: 468px; height: 60px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_3 {position: relative top: -950px; margin-top: -1020px; clear:both; float:right } } </style> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- width250 --><ins class="adsbygoogle example_responsive_3" style="display:inline-block;width:300px;height:600px" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="1143639750"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script>Lyrics Fundoohttps://plus.google.com/114101873973581914825noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4451421283768902945.post-14916373228992550462018-03-19T21:40:00.001-07:002018-03-19T21:51:03.652-07:00Ek Do Teen Song Lyrics & English Translation - Baaghi 2 <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://4.bp.blogspot.com/-QJaKWTcQWCs/WrCM4h7M2aI/AAAAAAAADbM/iRL5PaZRRk0FZCXtTLQGXt4idcWC6wNqwCLcBGAs/s1600/EK--DO-TEEN-SONG-LYRICS-TRANSLATION" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="564" data-original-width="1003" height="358" src="https://4.bp.blogspot.com/-QJaKWTcQWCs/WrCM4h7M2aI/AAAAAAAADbM/iRL5PaZRRk0FZCXtTLQGXt4idcWC6wNqwCLcBGAs/s640/EK--DO-TEEN-SONG-LYRICS-TRANSLATION.jpg" width="640" /></a></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Ek Do Teen song is from the Movie Baaghi 2, sung by Parry G and Shreya Ghoshal, music by Sandeep Shirodkar and lyricist of this song is Javed Akhtar</span></div><br /><b>Song Credits:</b><br />Song: Ek Do Teen<br />Singer: Parry G, Shreya Ghoshal<br />Lyrics: Javed Akhtar<br />Music: Sandeep Shirodkar<br /><br /><a name='more'></a> <style>.example_responsive_1 { width: 300px; height: 250px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_1 { width: 468px; height: 60px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_1 { width: 728px; height: 90px; } } </style> <center><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- lyrics fundoo middle --><ins class="adsbygoogle example_responsive_1" style="display:block" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="4319908951"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></center> <div style="clear: both; float: right;"><iframe width="300" height="208" src="https://www.youtube.com/embed/q2gICJFG6uw" frameborder="0" allow="autoplay; encrypted-media" allowfullscreen></iframe></div> Mohini! Mohini!<br /><br />Ding-dong ding<br />Ding-dong, ding-dong ding-dong<br />Ding-dong dong<br />Ding-dong ding-dong<br /><br />Ek do teen<br />Chaar panch chhe saath<br />Aath nau dus gyarah<br />Baarah terah (x2)<br /><br /><span style="color: #cc0000;">One, two three</span><br /><span style="color: #cc0000;">four, five, six, seven</span><br /><span style="color: #cc0000;">Eight, nine, ten, eleven </span><br /><span style="color: #cc0000;">Twelve, thirteen </span><br /><br />Tera karun..<br />Tera karun din gin gin ke intzaar<br />Aaja piya aayi bahaar (x2)<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Waiting for you</span><br /><span style="color: #cc0000;">Waiting for you counting </span><br /><span style="color: #cc0000;">Every single day</span><br /><span style="color: #cc0000;">Come beloved, spring is already here</span><br /><br />Oh, c'mon sing it!<br /><br />Ding-dong ding<br />Ding-dong, ding-dong ding-dong<br />Ding-dong dong<br />Ding-dong ding-dong dong dong<br /><br />Arey aaja tu paas mein<br />Rahenge saath mein<br />Haathon mein haath de<br />Sochenge baad mein<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Hey come to me</span><br /><span style="color: #cc0000;">We'll stay together</span><br /><span style="color: #cc0000;">Give me your hand (right now)</span><br /><span style="color: #cc0000;">We'll think about it later</span><br /><br />Baaki hai jo bhi bacha<br />Hum dono ko chadha nasha<br />Aur mujhe pata tere dil mein<br />Haan maine le li hai saari jagah<br />Aaja saath mein gaane ke le maza<br /><br /><span style="color: #cc0000;">We both got intoxicated</span><br /><span style="color: #cc0000;">And I know, in your heart</span><br /><span style="color: #cc0000;">Yes I have made place (for me)</span><br /><span style="color: #cc0000;">Come to me and enjoy a song</span><br /><br />Ding-dong ding-dong!<br /><br />Chaudah ko tera sandesaa aaya<br />Pandraah ko aaunga yeh kehlaaya<br />Chaudah ko aaya na pandrah ko tu<br />Tadpake mujhko tune kya paaya?<br /><br /><span style="color: #cc0000;">I received your message on 14 (date)</span><br /><span style="color: #cc0000;">You said I would come on 15</span><br /><span style="color: #cc0000;">You didn't come neither on 14 nor on 15</span><br /><span style="color: #cc0000;">What did you get tormenting me </span><br /><br />Solha ko bhi..<br />Haaye solha ko bhi<br />Solha kiye the singaar<br />Aaja piya aayi bahaar<br />Tera karun din gin ginke intzaar<br />Aaja piya aayi bahaar<br /><span style="color: #cc0000;"><br /></span><span style="color: #cc0000;">Even on 16</span><br /><span style="color: #cc0000;">Yeah, even on 16</span><br /><span style="color: #cc0000;">I decorated myself (for you)</span><br /><span style="color: #cc0000;">Come beloved, spring is already here</span><br /><span style="color: #cc0000;">Wating for you counting every single day</span><br /><span style="color: #cc0000;">Come beloved, spring is already here</span><br /><br />Ding-dong ding<br />Ding-dong, ding-dong ding-dong<br />Ding-dong dong<br />Ding-dong ding-dong..<br /><br />Hey!<br />Un, dos, tres… (x4)<br /><br />Satraah ko samajhi sang chhoot gaya<br />Attharaah ko dil toot gaya<br />Ro ro guzaara maine saara unnees<br />Bees ko dil ke tukde huve tees<br /><br /><span style="color: #cc0000;">I understood you renounced me on 17</span><br /><span style="color: #cc0000;">This heart broke on 18</span><br /><span style="color: #cc0000;">I spent weeping whole 19</span><br /><span style="color: #cc0000;">Heart broke into 30 pieces on 20</span><br /><br />Phir bhi nahin<br />Hey phir bhi nahin<br />Phir bhi nahin<br />Phir bhi nahin dil se gaya tera pyaar<br />Aaja piya aayi bahaar<br />Tera karun din gin ginke intezaar<br />Aaja piya aaye bahar<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Still your love</span><br /><span style="color: #cc0000;">Hey Still your love</span><br /><span style="color: #cc0000;">Still your love didn't vanish from heart</span><br /><span style="color: #cc0000;">Come beloved, spring is already here</span><br /><span style="color: #cc0000;">Waiting for you counting every single day</span><br /><span style="color: #cc0000;">Come beloved, spring is already here</span><br /><br />Ding-dong ding<br />Ding-dong, ding-dong ding-dong<br />Ding-dong dong<br />Ding-dong ding-dong<br /><br />For Correction <a href="ttp://lyricsfundoo.in/p/experts-area.html" target="_blank">Click Here</a></div> <style>.example_responsive_3 { position:relative; top: 0px; margin-top: -0px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: 0px; width: 468px; height: 60px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: -750px; margin-top: -1900px; clear:both; float:right } } </style> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- width250 --><ins class="adsbygoogle example_responsive_3" style="display:inline-block;width:300px;height:600px" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="1143639750"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script>Lyrics Fundoohttps://plus.google.com/114101873973581914825noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4451421283768902945.post-38754960616348389832018-03-18T22:03:00.002-07:002018-03-18T22:03:41.078-07:00Sanu Ek Pal Lyrics & English Translation - Raid - NEHA KAKKAR <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-_hOahENdT7I/Wq9CXx-SLII/AAAAAAAADaw/TRXyQfeTuCUuIGBBBNw5b1SZpPTLVFcgQCLcBGAs/s1600/SANU-EK-PAL-HINDI-SONGS-LYRICS.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="SANU EK PAL SONG LYRICS NEHA KAKKAR" border="0" data-original-height="651" data-original-width="1280" height="324" src="https://1.bp.blogspot.com/-_hOahENdT7I/Wq9CXx-SLII/AAAAAAAADaw/TRXyQfeTuCUuIGBBBNw5b1SZpPTLVFcgQCLcBGAs/s640/SANU-EK-PAL-HINDI-SONGS-LYRICS.jpg" width="640" /></a></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Sanu Ek Pal song lyrics and English translation from the movie/album Raid, sung and lyricis by Neha Kakkar and music also by Neha Kakkar.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><b>Song Credits:</b></div><div style="text-align: justify;">Song: Sanu Ek Pal</div><div style="text-align: justify;">Album: Raid</div><div style="text-align: justify;">Singer: Neha Kakkar</div><div style="text-align: justify;">Lyrics: Tony Kakkar</div><div style="text-align: justify;"></div><div style="text-align: justify;">Music: Tony Kakkar</div><div style="text-align: justify;"></div><a name='more'></a> <style>.example_responsive_1 { width: 300px; height: 250px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_1 { width: 468px; height: 60px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_1 { width: 728px; height: 90px; } } </style> <center><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- lyrics fundoo middle --><ins class="adsbygoogle example_responsive_1" style="display:block" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="4319908951"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></center> <br /><div style="clear: both; float: right;"><iframe width="300" height="208" src="https://www.youtube.com/embed/S0Tw2FECy3I" frameborder="0" allow="autoplay; encrypted-media" allowfullscreen></iframe></div> <div style="text-align: justify;">Dekho aisa hota nahi</div><div style="text-align: justify;">Doori dil se hoti nahi</div><div style="text-align: justify;">Tera bina mar jaayenge</div><div style="text-align: justify;">Aankhein meri soti nahi</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #cc0000;">Look, no one does this </span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #cc0000;">Isolation doesn't take place with heart</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #cc0000;">We'll die without you</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #cc0000;">My eyes don't get sleepy</span></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Ab raatein kaise kaate</div><div style="text-align: justify;">Ab raatein kaise kaate</div><div style="text-align: justify;">Sajna tere bina</div><div style="text-align: justify;">Sajna tere bina</div><div style="text-align: justify;">Sajna tere bina</div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #cc0000;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #cc0000;">How do I while away nights now</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #cc0000;">How do I while away nights now</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #cc0000;">Without you beloved</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #cc0000;">Without you beloved</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #cc0000;">Without you beloved</span></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Sanu ek pal chain na aave</div><div style="text-align: justify;">Sanu ek pal chain na aave</div><div style="text-align: justify;">Sajna tere bina</div><div style="text-align: justify;">Sajna tere bina</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #cc0000;">How do I while away nights now</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #cc0000;">How do I while away nights now</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #cc0000;">Without you beloved</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #cc0000;">Without you beloved</span></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Naina kyun musafir bane</div><div style="text-align: justify;">Neend naa aaye</div><div style="text-align: justify;">Koi unko jaake kaho</div><div style="text-align: justify;">Humein bhi le jaaye (x2)</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #cc0000;">Why are these eyes restless</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #cc0000;">No sleep at all</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #cc0000;">Someone go and tell them</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #cc0000;">Take us with you too</span></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Naina aansu barsaave</div><div style="text-align: justify;">Naina aansu barsaave</div><div style="text-align: justify;">Sajna tere bina</div><div style="text-align: justify;">Sajna tere bina</div><div style="text-align: justify;">Sajna tere bina</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Ek pal chain na aave</div><div style="text-align: justify;">Ho sanu ek pal chain na aave</div><div style="text-align: justify;">Sajna tere bina</div><div style="text-align: justify;">Sajna tere bina</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #cc0000;">There is no rest for even a moment</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #cc0000;">Ho there is no rest for even a moment</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #cc0000;">Without you beloved</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="color: #cc0000;">Without you beloved</span></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Dil kamla dub dub jaave</div><div style="text-align: justify;">Sajna tere bina</div><div style="text-align: justify;">Sajna</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">This heart got supressed</div><div style="text-align: justify;">Beloved without you</div><div style="text-align: justify;">Beloved</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">For Correction <a href="ttp://lyricsfundoo.in/p/experts-area.html" target="_blank">click here</a></div><div style="text-align: justify;"><br /></div></div> <style>.example_responsive_3 { position:relative; top: 0px; margin-top: -0px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: 0px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: -900px; margin-top: -550px; clear:both; float:right } } </style> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- width250 --><ins class="adsbygoogle example_responsive_3" style="display:inline-block;width:300px;height:600px" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="1143639750"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> Lyrics Fundoohttps://plus.google.com/114101873973581914825noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4451421283768902945.post-89126122501208511822017-11-24T02:12:00.000-08:002017-11-24T02:12:19.913-08:00Swag Se Swagat Lyrics & English Translation - Tiger Zinda Hai <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://3.bp.blogspot.com/-hTm2G0KCj2o/Whfup91XGZI/AAAAAAAADaQ/S-cwHM-PP0wGfifDN_y24_z2UrC2HliwQCLcBGAs/s1600/swag-se-swagat-tiger-zinda-hai.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="SWAG SE SWAGAT LYRICS AND TRANSLATION FROM TIGER ZINDA HAI" border="0" data-original-height="280" data-original-width="500" height="358" src="https://3.bp.blogspot.com/-hTm2G0KCj2o/Whfup91XGZI/AAAAAAAADaQ/S-cwHM-PP0wGfifDN_y24_z2UrC2HliwQCLcBGAs/s640/swag-se-swagat-tiger-zinda-hai.jpg" width="640" /></a></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Swag Se Swagat is from the movie Tiger Zinda Hai, sung by Vishal Dadlani and Neha Bhasin, music by Vishal Shekhar and lyricist of this song is Irshad Kamil </span></div><br />Song: Swag Se Swagat<br />Movie: Tiger Zinda Hai<br />Singers: Vishal Dadlani, Neha Bhasin<br />Music: Vishal Shekhar<br />Lyrics: Irshad Kamil<br />Music On: T-Series<br /><div><a name='more'></a> <style>.example_responsive_1 { width: 300px; height: 250px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_1 { width: 468px; height: 60px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_1 { width: 728px; height: 90px; } } </style> <center><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- lyrics fundoo middle --><ins class="adsbygoogle example_responsive_1" style="display:block" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="4319908951"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></center><br /> <div style="clear: both; float: right;"><iframe src="https://www.youtube.com/embed/xmU0s2QtaEY?ecver=2" width="300" height="200" frameborder="0" gesture="media" allowfullscreen></iframe></div> <div>Listen close to what I gotta say</div><div>Coz you know there aint other way</div><div>Love is the message</div><div>You are ready, lets go!</div><div><br /></div><div>Yeah, we can make it better</div><div>Yeah, when we come together</div><div>Yeah, all you got is me and</div><div>Yeah, all I got is you</div><div><br /></div><div>Ishq se aage kuchh ni, kuchh ni, kuchh</div><div>Ishq se behtar kuchh ni, kuchh ni, kuchh</div><div>Ishq se oopar kuchh ni, kuchh ni, kuchh</div><div>Ishq bina hum kuchh nai (x2)</div><div><br /></div><div><span style="color: #cc0000;">There is nothing nothing ahead of love</span></div><div><span style="color: #cc0000;">There is nothing nothing better than love</span></div><div><span style="color: #cc0000;">There is nothing nothing above love</span></div><div><span style="color: #cc0000;">We are nothing without love</span></div><div><br /></div><div>Chaahe jo aaye leke</div><div>Dil mein ishq mohabbat</div><div>Sabko gale lagana apne</div><div>Culture ki hai aadat</div><div><br /></div><div><span style="color: #cc0000;">Whoever comes </span></div><div><span style="color: #cc0000;">Bringing love in heart</span></div><div><span style="color: #cc0000;">This is habit of our culture</span></div><div><span style="color: #cc0000;">To hug everyone</span></div><div><br /></div><div>Swag se karenge sabka swagat</div><div>Swag se karenge sabka swagat</div><div><br /></div><div><span style="color: #cc0000;">We'll welcome with swag</span></div><div><span style="color: #cc0000;">We'll welcome with swag</span></div><div><br /></div><div>Ho milke chalta chal, masle karke hal</div><div>Behtar hoga kal</div><div>Yeh sabse kehte rehna</div><div><br /></div><div><span style="color: #cc0000;">Walk together, solve the matter</span></div><div><span style="color: #cc0000;">Tomorrow will be good</span></div><div><span style="color: #cc0000;">Keep on saying this to everyone</span></div><div><br /></div><div>Rehna unke dil, dil hi hai manzil</div><div>Manzil pe tu mil</div><div>Sab sabka hai yeh kehna, kehna</div><div><span style="color: #cc0000;"><br /></span></div><div><span style="color: #cc0000;">Have to live in heart, heart is the destination</span></div><div><span style="color: #cc0000;">You meet me at destination</span></div><div><span style="color: #cc0000;">Everyone says says this </span></div><div><br /></div><div>Chaahe jo aaye leke</div><div>Dil mein ishq ibaadat</div><div>Sabko gale lagana apne</div><div>Culture ki hai aadat</div><div>You all to bring riff back</div><div><br /></div><div>Swag se karenge sabka swagat</div><div>Swag se karenge sabka swagat</div><div><br /></div><div>For Correction <a href="ttp://lyricsfundoo.in/p/experts-area.html" target="_blank">Click Here</a></div></div></div> <style>.example_responsive_3 { position:relative; top: 0px; margin-top: -0px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: 0px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: -780px; margin-top: -550px; clear:both; float:right } } </style> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- width250 --><ins class="adsbygoogle example_responsive_3" style="display:inline-block;width:300px;height:600px" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="1143639750"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script>7Lyrics Fundoohttps://plus.google.com/114101873973581914825noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-4451421283768902945.post-17588887090166386032017-11-20T04:42:00.000-08:002017-11-20T04:42:13.698-08:00Tu Mil Gaya Lyrics and English Translation - Shirley Setia<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://4.bp.blogspot.com/-49FP64RJ8eI/WhLLuYp2_rI/AAAAAAAADaA/i_CctBYGO_AWROlMjlV0bu3K0vcRp9zVQCLcBGAs/s1600/tu-mil-gaya-shirley-setia-lyrics%253Dtranslation.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt=" TU MIL GAYA SONG LYRICS AND ENGLISH TRANSLATION FROM THE SINGER SHIRLEY SETIA" border="0" data-original-height="260" data-original-width="460" height="360" src="https://4.bp.blogspot.com/-49FP64RJ8eI/WhLLuYp2_rI/AAAAAAAADaA/i_CctBYGO_AWROlMjlV0bu3K0vcRp9zVQCLcBGAs/s640/tu-mil-gaya-shirley-setia-lyrics%253Dtranslation.jpg" width="640" /></a></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Tu Mil Gaya song is from the singer Shirley Setia, music by Haroon-Gavin and lyricist of this song is Kunaal Vermaa</span></div><br />Song: Tu Mil Gaya<br />Singers: Shirley Setia<br />Music: Haroon-Gavin<br />Lyrics: Kunaal Vermaa<br /><br /><a name='more'></a><style>.example_responsive_1 { width: 300px; height: 250px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_1 { width: 468px; height: 60px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_1 { width: 728px; height: 90px; } } </style> <center><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- lyrics fundoo middle --><ins class="adsbygoogle example_responsive_1" style="display:block" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="4319908951"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></center> <br /> <div style="clear: both; float: right;"><iframe src="https://www.youtube.com/embed/1DFVjfsNr9w?ecver=2" width="300" height="200" frameborder="0" gesture="media" allowfullscreen></iframe></div> Tera mera ek ho raha raasta<br />Pehle na tha, ab lekin hai vaasta<br />Sab jo adhura hai<br />Tu hai to poora hai<br />Kuch baaki ab na hai mera<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Way of yours and mine is getting one</span><br /><span style="color: #cc0000;">Not before, but I have to do with you</span><br /><span style="color: #cc0000;">Everything which is incomplete</span><br /><span style="color: #cc0000;">If you are with me, it's complete</span><br /><br />Aise mujhe tu mil gaya<br />Jaise mila ho dil naya<br />Meri aankhon ne yeh kaha<br />Swipe it right yaar x (2)<br /><br /><span style="color: #cc0000;">I got you like this</span><br /><span style="color: #cc0000;">As if I got new heart</span><br /><span style="color: #cc0000;">My eyes said that</span><br /><span style="color: #cc0000;">Swipe it right yaar </span><br /><span style="color: #351c75;">Yaar in Hindi means basically friend </span><br /><span style="color: #351c75;">But in Bollywood since 80s yaar meaning has changed</span><br /><span style="color: #351c75;">In Bollywood yaar means beloved </span><br /><span style="color: #351c75;">But here yaar means different </span><br /><span style="color: #351c75;">As we say in English "come on man" here yaar means man</span><br /><span style="color: #351c75;">Or just drop it man, chal chhod na yaar</span><br /><br />Padh to sahi chehra jo kehta hai<br />Main hoon agar<br />Kyun tanha rehta hai<br />Aa dono milte hain<br />Kuch udd chalte hain<br />Beparwah hoke laapata<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Just read what my face says</span><br /><span style="color: #cc0000;">If I am here then why you are lonely</span><br /><span style="color: #cc0000;">Now let's both meet and fly away</span><br /><span style="color: #cc0000;">Without any worries</span><br /><br />Aise mujhe tu mil gaya<br />Jaise mila ho dil naya<br />Meri aankhon ne ye kaha<br />Swipe it right yaar x (2)<br /><br />Leke zara fursat chalde<br />Inhein khushi pe kharche<br />Aao poori hasrat karle<br />Kya iraade hain bolo x (2)<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Taking some time, let's go</span><br /><span style="color: #cc0000;">Let's spend them on happiness</span><br /><span style="color: #cc0000;">Come let's make our wishes come true</span><br /><span style="color: #cc0000;">What are your intentions, tell me</span><br /><br />Ikk taraf hai yeh jahaan<br />Aur hum tum hain yahaan<br />Jaane koi na ye shaam hogi khatam kahaan<br />Tere bina, tera bin mmm<br />Tere bina, tere bina haa<br /><br /><span style="color: #cc0000;">There is this world on one side</span><br /><span style="color: #cc0000;">And you and me are here</span><br /><span style="color: #cc0000;">No one knows where this evening will end</span><br /><span style="color: #cc0000;">Without you, without you</span><br /><span style="color: #cc0000;">Without you, without you</span><br /><br />Aise mujhe tu mil gaya<br />Jaise mila ho dil naya<br />Meri aankhon ne ye kaha<br />Swipe it right yaar x (2)<br /><br />For Correction <a href="ttp://lyricsfundoo.in/p/experts-area.html" target="_blank">Click Here</a></div> <style>.example_responsive_3 { position:relative; top: 0px; margin-top: -0px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: 0px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: -1000px; margin-top: -550px; clear:both; float:right } } </style> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- width250 --><ins class="adsbygoogle example_responsive_3" style="display:inline-block;width:300px;height:600px" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="1143639750"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> Lyrics Fundoohttps://plus.google.com/114101873973581914825noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4451421283768902945.post-70180902240787354392017-11-14T22:03:00.000-08:002017-11-14T22:04:58.538-08:00Mehbooba Lyrics & English Translation - Fukrey Returns <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://2.bp.blogspot.com/-c3y6oEpSi9Q/WgvVwt6dNoI/AAAAAAAADZw/Lon6Rb0Mq6kGWEbNLVLSK-0mul1y6feJgCLcBGAs/s1600/Mehbooba-lyrics-translation-fukrey-returns.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="1280" height="360" src="https://2.bp.blogspot.com/-c3y6oEpSi9Q/WgvVwt6dNoI/AAAAAAAADZw/Lon6Rb0Mq6kGWEbNLVLSK-0mul1y6feJgCLcBGAs/s640/Mehbooba-lyrics-translation-fukrey-returns.jpg" width="640" /></a></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Mehbooba song is from the movie Fukrey Returns, sung by Neha Kakkar and Yasser Desai, music by Prem and Hardeep and lyricist of this song is Kumaar.</span></div><br />Song Name - Mehbooba<br />Movie - Fukrey Returns<br />Singers - Neha Kakkar and Yasser Desai<br />Music - Prem & Hardeep<br />Lyrics by Kumaar<br />Rap by Raftaar<br /><br /><a name='more'></a> <style>.example_responsive_1 { width: 300px; height: 250px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_1 { width: 468px; height: 60px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_1 { width: 728px; height: 90px; } } </style> <center><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- lyrics fundoo middle --><ins class="adsbygoogle example_responsive_1" style="display:block" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="4319908951"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></center> <br /> <div style="clear: both; float: right;"><iframe src="https://www.youtube.com/embed/GIrx2bRqm2o?ecver=2" width="300" height="200" frameborder="0" gesture="media" allowfullscreen></iframe></div> Afwah afwah<br />Yeh udne lagi afwah<br />Main hoon inki<br />Aish aur khamukha<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Rumors Rumors</span><br /><span style="color: #cc0000;">There are rumors that</span><br /><span style="color: #cc0000;">I am their most enjoyable time</span><br /><br />Jhoothe aashiq<br />Aur jhoothi hai charcha<br />Bole kuch bhi<br />Hai mujh ko nahi parwah<br /><span style="color: #cc0000;"><br /></span><span style="color: #cc0000;">Fake lovers</span><br /><span style="color: #cc0000;">And rumors are fake</span><br /><span style="color: #cc0000;">What they say</span><br /><span style="color: #cc0000;">I don't care about it</span><br /><br />Wanna love me<br />Wanna wanna love me (x4)<br /><br />O meri mehbooba<br />O meri mehbooba<br /><span style="color: #cc0000;"><br /></span><span style="color: #cc0000;">Oh my beloved</span><br /><span style="color: #cc0000;">Oh my beloved</span><br /><br />Firdous dil behosh dil<br />Tere ishq mein dooba<br />O meri mehbooba<br />Mehbooba mehbooba<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Firdous heart unconscious heart</span><br /><span style="color: #cc0000;">Sank in your love</span><br /><span style="color: #cc0000;">Oh my beloved</span><br /><span style="color: #cc0000;">Beloved beloved</span><br /><br />Meri meri meri mehabooba<br />Teri teri teri aankhon mein dooba<br />Gehra samandar hai ya hai ajooba<br />Main marr hi nahi jaun<br />Na uthun main subah<br /><br /><span style="color: #cc0000;">My my my beloved</span><br /><span style="color: #cc0000;">I sank in your your your eyes</span><br /><span style="color: #cc0000;">Whether it's deep ocean or any miracle</span><br /><span style="color: #cc0000;">Lest I should die here</span><br /><span style="color: #cc0000;">I can't wake up in the morning</span><br /><br />Na kar mere dil ke tu tukde<br />Na daal tu bol de fukrey<br />Dekho bas itni hai baat<br />Banda smart hai<br />Bas thodi aadat kharab hai<br /><br /><span style="color: #cc0000;">You don't break my heart into pieces</span><br /><span style="color: #cc0000;">You don't embarrass me calling fukrey</span><br /><span style="color: #cc0000;">Look just it is the matter that</span><br /><span style="color: #cc0000;">The boy is smart</span><br /><span style="color: #cc0000;">Just some habits are bad</span><br /><span style="color: #cc0000;">Fukrey means worthless in English</span><br /><br />Bigdi bigdi badmashiyan inki<br />Mashoor itni aiyashiyaa inki<br />Mere piche barbaad rehte hai<br />Keh doon inse yahi baat kehte hai<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Knavery of them is worse worse</span><br /><span style="color: #cc0000;">They are famous for their rascalness</span><br /><span style="color: #cc0000;">They are ready to die behind me</span><br /><span style="color: #cc0000;">If I say to them, they only say</span><br /><span style="color: #351c75;">Aiyaash is the person who wonders here and there</span><br /><span style="color: #351c75;">For no reason, spending money on elcohol and women</span><br /><span style="color: #351c75;">He doesn't do anything to earn money</span><br /><span style="color: #351c75;">And Aiyaashi is the actions which he does</span><br /><span style="color: #351c75;">And Aiyaashiyan is the plural of aiyaashi </span><br /><br />Wanna love me<br />Wanna wanna love me (x3)<br /><br />O meri mehbooba<br />Mehbooba mehbooba<br />Tujhe jaana hai toh jaa<br />Teri marzi meri kya<br /><span style="color: #cc0000;"><br /></span><span style="color: #cc0000;">Oh my beloved </span><br /><span style="color: #cc0000;">Beloved beloved</span><br /><span style="color: #cc0000;">If you want to go, go </span><br /><span style="color: #cc0000;">It is your choice, what can I do</span><br /><br />O meri mehbooba<br />Firdous dil behosh dil<br />Tere ishq mein dooba<br /><br />Main nahi mehbooba<br />Nahi teri mehbooba<br />Tujhe jaana hai toh jaa<br />Teri marzi meri kya<br /><span style="color: #cc0000;"><br /></span><span style="color: #cc0000;">I am not beloved</span><br /><span style="color: #cc0000;">Not your beloved</span><br /><span style="color: #cc0000;">If you want to go, go</span><br /><span style="color: #cc0000;">It's your choice, what can I do</span><br /><br />Sunke maza hai na aata<br />Waise na aise main kisi ko patata<br />Aise aashikon ko kaun satata<br />Tujhe jaana hai toh jaa<br />Tujhe bye bye tata<br /><br />For Correction <a href="ttp://lyricsfundoo.in/p/experts-area.html" target="_blank">Click Her</a></div> <style>.example_responsive_3 { position:relative; top: 0px; margin-top: -0px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: 0px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: -1950px; margin-top: -550px; clear:both; float:right } } </style> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- width250 --><ins class="adsbygoogle example_responsive_3" style="display:inline-block;width:300px;height:600px" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="1143639750"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> Lyrics Fundoohttps://plus.google.com/114101873973581914825noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4451421283768902945.post-37673098007581407932017-11-09T23:49:00.000-08:002017-11-09T23:49:52.551-08:00Lazmi Lyrics & English Translation - Sumit Showriya<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://3.bp.blogspot.com/-DD1wW-wkCvE/WgVYUFvdYvI/AAAAAAAADZQ/cg1pxeXOKOgUjAAaegeSNZCsCHWw-ECggCLcBGAs/s1600/LAZMI-SONG-LYRICS-TRANSLATION.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Lazmi title song lyrics and English Translajtion" border="0" data-original-height="352" data-original-width="732" height="306" src="https://3.bp.blogspot.com/-DD1wW-wkCvE/WgVYUFvdYvI/AAAAAAAADZQ/cg1pxeXOKOgUjAAaegeSNZCsCHWw-ECggCLcBGAs/s640/LAZMI-SONG-LYRICS-TRANSLATION.jpg" width="640" /></a></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Lazmi title song is from the movie Lazmi, sung by Sumit Showriya and lyrics by Ursula and Sumit Showriya and lyricist of this song is Ursula</span></div><br />Song Credits:<br />Album - Lazmi<br />Singer - Sumit Showriya<br />Music - Ursula & Sumit Showriya<br />Lyricist - Ursula<br />Music On - Zee Music Company<br /><br /><a name='more'></a> <style>.example_responsive_1 { width: 300px; height: 250px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_1 { width: 468px; height: 60px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_1 { width: 728px; height: 90px; } } </style> <center><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- lyrics fundoo middle --><ins class="adsbygoogle example_responsive_1" style="display:block" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="4319908951"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></center> <br /> <div style="clear: both; float: right;">><iframe src="https://www.youtube.com/embed/fXfqMv4feC0?ecver=2" width="300" height="200" frameborder="0" gesture="media" allowfullscreen></iframe></div> Chaaje aasma ho ya jemin<br />Tera bina mian bhi nahi(x2)<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Whether it's the sky or the land</span><br /><span style="color: #cc0000;">I am not without you as well</span><br /><br />Chaahe tu kahe ya na kahe<br />Aankhein teri sab kah gayin<br />Chahe tu rahe ya na rahe<br />Yaadein teri sang rah gayi<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Whether you say or not</span><br /><span style="color: #cc0000;">Your eyes said everything</span><br /><span style="color: #cc0000;">Whether you're with me or not</span><br /><span style="color: #cc0000;">Your memories are with me</span><br /><br />Tujhe chahana hai lazmi<br />Tere bin main bhi nahi(x2)<br /><span style="color: #cc0000;"><br /></span><span style="color: #cc0000;">Loving you is must </span><br /><span style="color: #cc0000;">I am not without you as well</span><br /><br />Jo na tha mera wo ho gaya<br />Jo tha mera wo kho gaya<br />Meri hai khuda se yahi duaa<br />Jis pal mein tu ho wo pal dila<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Which was not mine, became mine</span><br /><span style="color: #cc0000;">Which was mine, now lost</span><br /><span style="color: #cc0000;">I pray to God only that</span><br /><span style="color: #cc0000;">Give me the moment in which you exist</span><br /><br />Chaahe yaadon mein jeeta rahoon<br />Bas yaadein hi aati rahen<br />Tere sang jo pal bitaaye the<br />Us pal ko main jeeta rahoon<br />Us pal ko main jeeta rahoon...<br /><br /><span style="color: #cc0000;">I am living in the memories</span><br /><span style="color: #cc0000;">Only memories flow through my mind</span><br /><span style="color: #cc0000;">The moments I spent with you</span><br /><span style="color: #cc0000;">I keep living in those moments</span><br /><span style="color: #cc0000;">I keeps living in those moments</span><br /><br />Tujhe chahana hai lazmi<br />Tere bin main bhi nahi(x2)<br /><br />Saugat hai tere pyar ki<br />Tu junoon mere dil se juda<br />Meri rooh mein aake basa<br />Yeh wafa ki hai maharbaaniyaan<br /><br /><span style="color: #cc0000;">This is gift of your love (that)</span><br /><span style="color: #cc0000;">You are passion of my heart</span><br /><span style="color: #cc0000;">You come and entered in my soul</span><br /><span style="color: #cc0000;">This is blessing of faithlessness</span><br /><span style="color: #351c75;">Saugat is an Urdu word </span><br /><span style="color: #351c75;">Which means gift or offering</span><br /><br />Chaahe ro pade dil ya has pade<br />Anhe meri bas rah gayi<br />Chaahe chhod doon ya panah doon<br />Dil bin tere jee na sake<br />Dil bine tere jee na sake....<br /><span style="color: #cc0000;"><br /></span><span style="color: #cc0000;">Whether this heart weeps or laughs</span><br /><span style="color: #cc0000;">Only sigh I have left</span><br /><span style="color: #cc0000;">Whether I leave it or adopt it</span><br /><span style="color: #cc0000;">Heat can't live without you</span><br /><br />Tujhe chahana hai lazmi<br />Tere bin main bhi nahi(x2)<br /><br />For Correction <a href="ttp://lyricsfundoo.in/p/experts-area.html" target="_blank">Click Here</a><br /><div><br /></div></div> <style>.example_responsive_3 { position:relative; top: 0px; margin-top: -0px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: 0px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: -1100px; margin-top: -550px; clear:both; float:right } } </style> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- width250 --><ins class="adsbygoogle example_responsive_3" style="display:inline-block;width:300px;height:600px" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="1143639750"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> Lyrics Fundoohttps://plus.google.com/114101873973581914825noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-4451421283768902945.post-61152651448423907942017-11-09T22:57:00.001-08:002017-11-09T22:57:37.390-08:00Neele Neele Ambar Pe Lyrics & English Translation - Mukesh Gupta <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://3.bp.blogspot.com/-75R40E5kvVs/WgVIds_AiXI/AAAAAAAADZA/fuvT5BHVsKEpkKtQ7f28W2CZH8wHaKh6gCLcBGAs/s1600/NEELE-NEELE-AMBAR-PE-LYRICS-TRANSLATION-.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt=" Neele Neele Ambar Pe Song Lyrics And English Translation" border="0" data-original-height="352" data-original-width="732" height="306" src="https://3.bp.blogspot.com/-75R40E5kvVs/WgVIds_AiXI/AAAAAAAADZA/fuvT5BHVsKEpkKtQ7f28W2CZH8wHaKh6gCLcBGAs/s640/NEELE-NEELE-AMBAR-PE-LYRICS-TRANSLATION-.jpg" width="640" /></a></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Mukesh Gupta's Neele Neele Ambar Par is remake of a classic Bollywood song from the movie Kalaakar released in 1983. This song is sung by Mukesh Gupta and music by KP Singh.</span></div><br />Song - Neele Neele Ambar Par<br />Music - KP Singh<br />Singer - Mukesh Gupta<br />Original Lyricist - Indivar, Manoj Kumar<br />Original Singer - Kishore Kumar<br /><br /><a name='more'></a> <style>.example_responsive_1 { width: 300px; height: 250px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_1 { width: 468px; height: 60px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_1 { width: 728px; height: 90px; } } </style> <center><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- lyrics fundoo middle --><ins class="adsbygoogle example_responsive_1" style="display:block" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="4319908951"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></center> <br /> <div style="clear: both; float: right;"><iframe src="https://www.youtube.com/embed/qkwc6YR6SDI?ecver=2" width="300" height="200" frameborder="0" gesture="media" allowfullscreen></iframe></div> Neele neele ambar par<br />Chand jab aaye<br />Pyar barsaaye, huko tarsaaye<br /><span style="color: #cc0000;"><br /></span><span style="color: #cc0000;">In the blue sky</span><br /><span style="color: #cc0000;">When the Moon appears</span><br /><span style="color: #cc0000;">It showers love, agonizes me</span><br /><br />Aisa koi saathi ho<br />Aisa koi premi ho<br />Pyas dil ki bujha jaaye<br /><br /><span style="color: #cc0000;">There is such companion</span><br /><span style="color: #cc0000;">There is such lover</span><br /><span style="color: #cc0000;">Who vanish the thirst of heart</span><br /><br />Neele neele ambar par<br />Chand jab aaye<br />Pyar barsaaye, huko tarsaaye<br /><br />Unche unche parvat<br />Jab choomte hain ambar ko<br />Pyasa pyasa ambar<br />Jab choomta hai sagar ko<br /><br /><span style="color: #cc0000;">When these high mountains</span><br /><span style="color: #cc0000;">Kiss(touch) the blue sky</span><br /><span style="color: #cc0000;">When thirsty blue sky</span><br /><span style="color: #cc0000;">Kiss the blue ocean</span><br /><br />Pyar se kasne ko<br />Bahon mein basne ko<br />Dil mera lalchaaye<br />Koi to aa jaaye<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Holding tightly with love</span><br /><span style="color: #cc0000;">Filling into the arms</span><br /><span style="color: #cc0000;">My heart yearns for </span><br /><span style="color: #cc0000;">Someone come to me</span><br /><br />Aisa koi saathi ho<br />Aisa koi premi ho<br />Pyas dil ki bujha jaaye<br /><br />Neele neele ambar par<br />Chand jab aaye<br />Pyar barsaaye, huko tarsaaye<br /><br />Thande thande jhonke<br />Jab ballon ko sahalaaen<br />Tapti Tapti kirne<br />Jab galoon ko chhoo jaayen<br /><br /><span style="color: #cc0000;">When cold breeze touch hair</span><br /><span style="color: #cc0000;">Hot Sun rays touch the cheeks </span><br /><br />Saason ki garmi ko<br />Hathon ki narmi ko<br />Mera man tarsaaye<br />Koi to choo jaaye<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Warmness of the breath,</span><br /><span style="color: #cc0000;">Softness of the hands</span><br /><span style="color: #cc0000;">Torment my heart</span><br /><span style="color: #cc0000;">Someone come to me</span><br /><br />Aisa koi saathi ho<br />Aisa koi premi ho<br />Pyas dil ki bujha jaaye<br /><br />Neele neele ambar par<br />Chand jab aaye<br />Pyar barsaaye, huko tarsaaye<br /><br />For Correction <a href="ttp://lyricsfundoo.in/p/experts-area.html" target="_blank">Click Here</a> <br /><br /></div> <style>.example_responsive_3 { position:relative; top: 0px; margin-top: -0px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: 0px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: -1100px; margin-top: -550px; clear:both; float:right } } </style> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- width250 --><ins class="adsbygoogle example_responsive_3" style="display:inline-block;width:300px;height:600px" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="1143639750"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> Lyrics Fundoohttps://plus.google.com/114101873973581914825noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4451421283768902945.post-55196560916615416612017-11-09T06:22:00.001-08:002017-11-09T06:26:40.423-08:00Chaand Mera Naraaz Hai Lyrics & English Translation – Tony Kakkar<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-3gJMfB6x-rA/WgRiIDvxjQI/AAAAAAAADYw/yPCf_2ijZuk0OR6275DGz9vjX2hgI4ERgCLcBGAs/s1600/chaand-mera-naraaz-hai-tony-neha-kakkar-lyrics-translation.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Chand Mera Naraaz Hai song lyrics and English translation " border="0" data-original-height="280" data-original-width="500" height="358" src="https://1.bp.blogspot.com/-3gJMfB6x-rA/WgRiIDvxjQI/AAAAAAAADYw/yPCf_2ijZuk0OR6275DGz9vjX2hgI4ERgCLcBGAs/s640/chaand-mera-naraaz-hai-tony-neha-kakkar-lyrics-translation.jpg" width="640" /></a></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Chand Mera Naraaz Hai song is from the singer Tony Kakkar and Neha Kakkar, music by Tony Kakkar and lyricists of this song is also Tony Kakkar</span></div><br />Song: Chaand Mera Naraaz Hai<br />Singers: Tony Kakkar, Neha Kakkar<br />Music: Tony Kakkar<br />Lyrics: Tony Kakkar<br />Music On - Zee Music Factory<br /><div><a name='more'></a><br /> <style>.example_responsive_1 { width: 300px; height: 250px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_1 { width: 468px; height: 60px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_1 { width: 728px; height: 90px; } } </style> <center><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- lyrics fundoo middle --><ins class="adsbygoogle example_responsive_1" style="display:block" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="4319908951"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></center><br /> <div style="clear: both; float: right;"><iframe src="https://www.youtube.com/embed/QAzJWO1ILqg?ecver=2" width="300" height="200" frameborder="0" gesture="media" allowfullscreen></iframe></div> <div><div>Chaand mera naraaz hai</div><div>Na baat kare, na milta hai</div><div>Kaise usko samjhaun</div><div>Na samjhe rista dil ka hai</div><div><br /></div><div><span style="color: #cc0000;">The Moon of mine is angry</span></div><div><span style="color: #cc0000;">It(she) neither talks nor meets</span></div><div><span style="color: #cc0000;">How do I persuade it</span></div><div><span style="color: #cc0000;">It didn't understand the relation of heart</span></div><div><br /></div><div>Hafton se kitne</div><div>Usne na baat ki</div><div>Mujhko pata bhi nahin</div><div>Kis baat ki narazgi</div><div><br /></div><div><span style="color: #cc0000;">It didn't talk for weeks</span></div><div><span style="color: #cc0000;">I don't even know</span></div><div><span style="color: #cc0000;">Why is it angry</span></div><div><br /></div><div>Chand mera naraz hai</div><div>Na baat kare, na milta hai</div><div>Kaise usko samjhaun</div><div>Na samjhe rista dil ka hai</div><div><br /></div><div>Bheed hai itni duniya mein par</div><div>Koyi naa apna dikhta hai</div><div>Log hain paagal kya samjhein jo</div><div>Tera mera rista hai</div><div>Tujhko bhi to hai na mohabbat</div><div>Phir kyon doori rakhta hai</div><div><br /></div><div><span style="color: #cc0000;">There is a huge crowd in the world</span></div><div><span style="color: #cc0000;">But I don't see anyone familiar</span></div><div><span style="color: #cc0000;">People are crazy, they don't understad</span></div><div><span style="color: #cc0000;">What is the relation of me and you</span></div><div><span style="color: #cc0000;">You also love me don't you?</span></div><div><span style="color: #cc0000;">Then why do you mantain distance</span></div><div><br /></div><div>Na shab mein, na subah mein</div><div>Na shaam dhale woh milta hai</div><div>Kaise usko samjhaun</div><div>Na samjhe rista dil ka hai</div><div><br /></div><div><span style="color: #cc0000;">Neither at night, not in the morning</span></div><div><span style="color: #cc0000;">Nor in the evening, it meets me</span></div><div><span style="color: #cc0000;">How do I persuade it</span></div><div><span style="color: #cc0000;">It doesn't understand relation of heart</span></div><div><br /></div><div>Rasmein aisi duniya ki hain</div><div>Jin se dil ye darta hai</div><div>Dil bebas hai milna chaahe</div><div>Ye rota hai tadapta hai</div><div><br /></div><div><span style="color: #cc0000;">Rituals of the world are like this</span></div><div><span style="color: #cc0000;">Of which this heart is afraid</span></div><div><span style="color: #cc0000;">Hear is helpless, wants to meet</span></div><div><span style="color: #cc0000;">It weeps and yearn for</span></div><div><br /></div><div>Dil mar sakta hai to tere bin</div><div>Par ab jee nahin sakta hai</div><div>Tere bin beetein jo pal</div><div>Har pal lagta mushkil sa hai</div><div>Mujhko baat pata hai ye</div><div>Main samjhoon rista dil ka hai</div><div><br /></div><div><span style="color: #cc0000;">Heart can die without you</span></div><div><span style="color: #cc0000;">But it can't live now</span></div><div><span style="color: #cc0000;">Every moment without you</span></div><div><span style="color: #cc0000;">Seems to me very hard</span></div><div><span style="color: #cc0000;">I know about it that</span></div><div><span style="color: #cc0000;">I understand the relation of heart</span></div><div><br /></div><div>Hafton se kitne</div><div>Usne na baat ki</div><div>Mujhko pata bhi nahin</div><div>Kis baat ki narazgi</div><div><br /></div><div>Chaand mera naraaz hai</div><div>Na baat kare, na milta hai</div><div>Kaise usko samjhaun</div><div>Na samjhe rista dil ka hai</div><div><br /></div></div><div>For Correction <a href="ttp://lyricsfundoo.in/p/experts-area.html" target="_blank">Click Here</a></div><div> </div></div></div> <style>.example_responsive_3 { position:relative; top: 0px; margin-top: -0px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: 0px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: -1300px; margin-top: -550px; clear:both; float:right } } </style> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- width250 --><ins class="adsbygoogle example_responsive_3" style="display:inline-block;width:300px;height:600px" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="1143639750"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> Lyrics Fundoohttps://plus.google.com/114101873973581914825noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4451421283768902945.post-31994369535503318542017-11-08T00:28:00.001-08:002017-11-09T06:09:10.530-08:00Barbie Girl Lyrics & English Translation - Tera Intezaar <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://3.bp.blogspot.com/-CaeMNTzs0PE/WgK8Xe9575I/AAAAAAAADYg/tvh72YVKk4kHvIPcVbWO_XAI0CcqoLsIQCLcBGAs/s1600/barbie-girl-tera-intezaar-lyrics.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="280" data-original-width="500" height="358" src="https://3.bp.blogspot.com/-CaeMNTzs0PE/WgK8Xe9575I/AAAAAAAADYg/tvh72YVKk4kHvIPcVbWO_XAI0CcqoLsIQCLcBGAs/s640/barbie-girl-tera-intezaar-lyrics.jpg" width="640" /></a></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Barbie Girl song isfrom the movie Tera Intezaar, sung by Swati Sharma, Lil Golu, Hritiqa Chheber, music by Raaj Aashoo and lyricist of this song is Shabbir Ahmed. This song is filmed on Sunny Leone</span></div><div style="text-align: justify;"><br /></div>Song: Barbie Girl<br />Movie: Tera Intezaar<br />Singers: Swati Sharma, Lil Golu, Hritiqa Chheber<br />Music: Raaj Aashoo<br />Lyrics: Shabbir Ahmed<br /><br /><a name='more'></a> <style>.example_responsive_1 { width: 300px; height: 250px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_1 { width: 468px; height: 60px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_1 { width: 728px; height: 90px; } } </style> <center><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- lyrics fundoo middle --><ins class="adsbygoogle example_responsive_1" style="display:block" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="4319908951"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></center> <br /> <div style="clear: both; float: right;"><iframe src="https://www.youtube.com/embed/i2ccvFIPx1A?ecver=2" width="300" height="200" frameborder="0" gesture="media" allowfullscreen></iframe></div> Jhumka patiyale wala<br />Beer vich aisa dala<br />Jhumka patiyale wala<br />Ear vich aisa dala<br />Meri beauty ke aage<br />Saare swag hain dull<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Earnings from Patiyala</span><br /><span style="color: #cc0000;">Put in bear like this</span><br /><span style="color: #cc0000;">Earnings from Patiyala</span><br /><span style="color: #cc0000;">Put in the ear like this</span><br /><span style="color: #cc0000;">That in front of my beauty</span><br /><span style="color: #cc0000;">All swags are dull</span><br /><br />I am a sexy Barbie girl<br />I am a sexy Barbie girl<br />Shining beauty like a pearl x (2)<br /><br />I am a sexy Barbie girl<br /><br />Tipsy tipsy tipsy!<br /><br />Sexy Barbie girl, just like a pearl<br />Teri beauty ke aage hain saare swag dull<br />Yellow fendi heel kardi ae kill<br />Khulke kar party baby main bharoonga bill<br /><br />Sexy Barbie girl, just like a pearl<br />In front of your beauty, all the swags are dull<br />Yellow coloured heel does kill<br />Enjoy party openly baby, I'll pay your bill<br /><br />Hip matke chaal<br />Milky milky gaal<br />Silky silky baal<br />Barbie beauty ko sambhaal<br />Poore club ka temperature ho raha hai rise<br />Excitement kardi ae teri blue eyes<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Hip moving style</span><br /><span style="color: #cc0000;">Milky milky cheeks</span><br /><span style="color: #cc0000;">Silky silky hair</span><br /><span style="color: #cc0000;">Handle Barbie beauty</span><br /><span style="color: #cc0000;">Tempture of whole club does rise</span><br /><span style="color: #cc0000;">Your blue eyes makes us excited </span><br /><br />Gallan pe dimple hai<br />' bhi purple hai<br />Exclusive model hoon<br />Mera look bada killer hai<br />Arre red red lage<br />Cheeks yeh tere kashmiri apple<br /><span style="color: #cc0000;"><br /></span><span style="color: #cc0000;">There is a dimple on the cheeks</span><br /><span style="color: #cc0000;">' is also purple</span><br /><span style="color: #cc0000;">I am exclusive model</span><br /><span style="color: #cc0000;">My look is very killer</span><br /><span style="color: #cc0000;">Hey there red cheeks of yours</span><br /><span style="color: #cc0000;">Seem to me Kashmiri apple </span><br /><br />I am a sexy Barbie girl<br />I am a sexy Barbie girl<br />Shining beauty like a pearl<br />I am a sexy Barbie girl<br /><br />You are sexy Barbie girl<br />You are sexy Barbie girl<br />I am a sexy Barbie girl<br /><br />For Correction <a href="ttp://lyricsfundoo.in/p/experts-area.html" target="_blank">Click Here</a></div> <style>.example_responsive_3 { position:relative; top: 0px; margin-top: -0px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: 0px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: -1000px; margin-top: -550px; clear:both; float:right } } </style> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- width250 --><ins class="adsbygoogle example_responsive_3" style="display:inline-block;width:300px;height:600px" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="1143639750"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script>Lyrics Fundoohttps://plus.google.com/114101873973581914825noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-4451421283768902945.post-82705577678502103942017-11-03T00:45:00.000-07:002017-11-08T00:52:42.841-08:00Tanha Tanha Lyrics & English Translation - Dil Jo Na Keh Saka<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://4.bp.blogspot.com/-wtJmsOKy628/WfwdNGiE8LI/AAAAAAAADX0/yH5iZfP37mwbtBvdf3TUdkaSft9yLwY9QCLcBGAs/s1600/Tanha%2BTanha%2BSong%2BLyrics%2B%2526%2BEnglish%2BTranslation.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Tanha Tanha song Lyrics and English Translation" border="0" data-original-height="352" data-original-width="732" height="306" src="https://4.bp.blogspot.com/-wtJmsOKy628/WfwdNGiE8LI/AAAAAAAADX0/yH5iZfP37mwbtBvdf3TUdkaSft9yLwY9QCLcBGAs/s640/Tanha%2BTanha%2BSong%2BLyrics%2B%2526%2BEnglish%2BTranslation.jpg" width="640" /></a></div><div style="text-align: justify;">Tanha Tanha song is from the movie Jo Dil Na Keh Saka, sung by Jubin Nautiyal & Aditi Paul, music by Shail-Pritish, and lyricist of this song is A M Turaz</div><div style="text-align: justify;"><br /></div>Song - Tanha Tanha<br />Movie - Jo Dil Na Keh Saka<br />Singer- Jubin Nautiyal & Aditi Paul<br />Music - Shail-Pritish<br />Lyrics - A M Turaz<br />Music Label- T-Series<br /><br /><a name='more'></a><style>.example_responsive_1 { width: 300px; height: 250px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_1 { width: 468px; height: 60px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_1 { width: 728px; height: 90px; } } </style> <center><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- lyrics fundoo middle --><ins class="adsbygoogle example_responsive_1" style="display:block" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="4319908951"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></center> <br /> <div style="clear: both; float: right;"><iframe src="https://www.youtube.com/embed/NYMo6f9bxdI?ecver=2" width="300" height="200" frameborder="0" gesture="media" allowfullscreen></iframe></div> Tanha tanha ghum ke<br />Dhoondhe dil jise<br />Lamha lamha beet ke<br />Gujre dil jise<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Wondering alone</span><br /><span style="color: #cc0000;">The one who heart seeks</span><br /><span style="color: #cc0000;">Spending every moment</span><br /><span style="color: #cc0000;">Who this heart thinks </span><br /><br />Phirta hoon saja ke<br />In aankhon me use<br />Milta hoon roj apni<br />In baaton me use<br /><br /><span style="color: #cc0000;">I wonder keeping her</span><br /><span style="color: #cc0000;">In these eyes of mine</span><br /><span style="color: #cc0000;">I meet her everyday</span><br /><span style="color: #cc0000;">In these talks of mine</span><br /><br />Tanha tanha ghum ke<br />Dhoondhe dil jise<br /><br />Nazron mein meri<br />To bas tu hi basi hai<br />Kaise main kisi ko<br />Dekh loon.........<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Only you are in my eyes</span><br /><span style="color: #cc0000;">How can I see anyone else</span><br /><br />Tere hua hoon main<br />Khud se bhi jyada<br />Kaise phir main<br />Khud ko rok loon<br />(Khud ko rok loon)<br /><span style="color: #cc0000;"><br /></span><span style="color: #cc0000;">I became yours </span><br /><span style="color: #cc0000;">More than myself</span><br /><span style="color: #cc0000;">The how can I stop myself</span><br /><br />Phirta hoon saja ke<br />In aankhon me use<br />Milta hoon roj apni<br />In baaton me use<br /><br />Tanha tanha ghum ke<br />Dhoondhe dil jise<br />Lamha lamha beet ke<br />Gujre dil jise<br /><br />For Correction <a href="ttp://lyricsfundoo.in/p/experts-area.html" target="_blank">Click Here</a><br /><br /><a href="http:/#" target="_blank">Tanha Tanha Song Lyrics </a><br /><div><br /></div></div> <style>.example_responsive_3 { position:relative; top: 0px; margin-top: -0px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: 0px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: -600px; margin-top: -550px; clear:both; float:right } } </style> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- width250 --><ins class="adsbygoogle example_responsive_3" style="display:inline-block;width:300px;height:600px" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="1143639750"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script>Lyrics Fundoohttps://plus.google.com/114101873973581914825noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4451421283768902945.post-88773962322850793532017-11-03T00:02:00.001-07:002017-11-03T00:13:34.498-07:00Manva Likes To Fly Lyrics & English Translation - Tumhar Sulu<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://4.bp.blogspot.com/-EjZnKwOk2-c/WfwPWbvJG-I/AAAAAAAADXk/DmXwk0xLurgax7Hta9bzT8FohrPP_MzvQCLcBGAs/s1600/MANVA-LIKES-TO-FLY-LYRICS-TRANSLATION.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img and="" border="0" data-original-height="392" data-original-width="672" english="" fly="" height="372" likes="" lyrics="" manva="" song="" src="https://4.bp.blogspot.com/-EjZnKwOk2-c/WfwPWbvJG-I/AAAAAAAADXk/DmXwk0xLurgax7Hta9bzT8FohrPP_MzvQCLcBGAs/s640/MANVA-LIKES-TO-FLY-LYRICS-TRANSLATION.jpg" to="" translation="" width="640" /></a></div><span style="font-size: large; text-align: justify;">Manva Likes To Fly song is from the movie Tumhari Sulu, sung by Shalmali Kholgade, music by Tanishk Bagchi, and lyricist of this song is Vavyu</span><br /><br />Song – Manva Likes To Fly<br />Movie - Tumhar Sulu<br />Singer – Shalmali Kholgade<br />Music - Tanishk Bagchi<br />Lyrics – Vayu<br />Music Label - T-Series<br /><br /><a name='more'></a><style>.example_responsive_1 { width: 300px; height: 250px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_1 { width: 468px; height: 60px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_1 { width: 728px; height: 90px; } } </style> <center><script async="" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- lyrics fundoo middle --><ins class="adsbygoogle example_responsive_1" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="4319908951" style="display: block;"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></center><br /><div style="clear: both; float: right;"><iframe allowfullscreen="" frameborder="0" gesture="media" height="200" src="https://www.youtube.com/embed/t3dpdJ-9hP0?ecver=2" width="300"></iframe></div>Roku rukun main na<br />Kyokin ungli pakad li sapno ki<br />Aaye hai khushiyon ke panchhi<br />Khuli jo khidki ankhiyon ki<br /><br /><span style="color: #cc0000;">I won't stop now</span><br /><span style="color: #cc0000;">Because I took hand of dreams</span><br /><span style="color: #cc0000;">Birds of happiness have come</span><br /><span style="color: #cc0000;">Then window of happiness opened</span><br /><br />Dil to ballon hai<br />Junoon se bhara hai jo<br />Teri dhadkano kisi tune<br />Se bhara hai jo<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Heart is like a balloon</span><br /><span style="color: #cc0000;">Which is full of passion</span><br /><span style="color: #cc0000;">Which is full of tunes</span><br /><span style="color: #cc0000;">Of your heart-beats</span><br /><br />Main rahoon kyon shy<br />Manva pankh laga ke<br />Likes to fly<br />Duniya pull pull pull kare<br />Keeps on trying<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Why do I get shy</span><br /><span style="color: #cc0000;">Heart with the wings</span><br /><span style="color: #cc0000;">Likes to fly</span><br /><span style="color: #cc0000;">Whole world pull pull pull (pull you down)</span><br /><span style="color: #cc0000;">(But you) keeps on trying</span><br /><br />Manva pankh laga ke<br />Likes to fly<br />Duniya pull pull pull kare...<br /><br />Aajkar sach mein<br />Zindagi hai touch mein<br />Duniya bhi hai bhali<br />Light aur saheli<br />Dhamm hoke bus mein<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Nowadays really</span><br /><span style="color: #cc0000;">Life is in touch</span><br /><span style="color: #cc0000;">World also seems to be good</span><br /><span style="color: #cc0000;">Lights is friend as well</span><br /><span style="color: #cc0000;">Being packed in the bus </span><br /><br />Sapno ke chashmein<br />Pahanoo main<br />Hoon chali ummidon ki gali<br /><span style="color: #cc0000;"><br /></span><span style="color: #cc0000;">Wearing goggles of the dreams</span><br /><span style="color: #cc0000;">I made for the street of hopes</span><br /><br />Dil thoda sweet hai<br />Bas thoda sa hi dheet hai<br /><span style="color: #cc0000;"><br /></span><span style="color: #cc0000;">Heart is a little bit sweet</span><br /><span style="color: #cc0000;">It is just a little stubborn</span><br /><br />Dil thoda sweet, thoda dheet<br />Sa hai ji<br />Thoda teda meda thoda<br />Need sa hai ji<br />Hai to apna hi bhai<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Heart is a little sweet, a little stubborn</span><br /><span style="color: #cc0000;">It is a little zigzag, a little full of needs</span><br /><span style="color: #cc0000;">But it is our brothe</span>r<br /><br />Main rahoon kyon shy<br />Manva pankh laga ke<br />Likes to fly<br />Duniya pull pull pull kare<br />Keeps on try<br /><br />For Correction <a href="ttp://lyricsfundoo.in/p/experts-area.html" target="_blank">Click Here</a><br /><br /><a href="http:/#" target="_blank">Manva Likes To Fly Song Lyrics</a><br /><div><br /></div></div><style>.example_responsive_3 { position:relative; top: 0px; margin-top: -0px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: 0px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: -1530px; margin-top: -250px; clear:both; float:right } } </style> <script async="" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- width250 --><br /><ins class="adsbygoogle example_responsive_3" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="1143639750" style="display: inline-block; height: 250px; width: 300px;"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> </div>Lyrics Fundoohttps://plus.google.com/114101873973581914825noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4451421283768902945.post-31542052018236288402017-11-02T20:57:00.000-07:002017-11-02T20:57:02.229-07:00Ek Mulaqat Lyrics & English Translation- Sonali Cable<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://2.bp.blogspot.com/-oqcHl4gVxtQ/WfvnDtZx8nI/AAAAAAAADXU/pEC92levboQsYWfKcVqoMGWvFgv5AQxzACLcBGAs/s1600/ek-mulaqat-song-lyrics-translation.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Ek Mulaqat Song Lyrics" border="0" data-original-height="272" data-original-width="446" height="390" src="https://2.bp.blogspot.com/-oqcHl4gVxtQ/WfvnDtZx8nI/AAAAAAAADXU/pEC92levboQsYWfKcVqoMGWvFgv5AQxzACLcBGAs/s640/ek-mulaqat-song-lyrics-translation.jpg" width="640" /></a></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Ek Mulaqat song is from the movie Sonali Cable , sung by Jubin Nautyal, music by Amjad-Nadeem and lyricist of this song is Sameer Anjaan</span></div><div style="text-align: justify;"><br /></div>Song Credits<br />Movie: Sonali Cable<br />Music: Amjad- Nadeem<br />Lyricist: Sameer Anjaan<br />Singers: Jubin Nautiyal<br />Music On: Zee Music Company<br /><br /><a name='more'></a> <style>.example_responsive_1 { width: 300px; height: 250px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_1 { width: 468px; height: 60px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_1 { width: 728px; height: 90px; } } </style> <center><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- lyrics fundoo middle --><ins class="adsbygoogle example_responsive_1" style="display:block" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="4319908951"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></center> <br /> <div style="clear: both; float: right;"><iframe src="https://www.youtube.com/embed/qmUNmvaiKQg?ecver=2" width="300" height="200" frameborder="0" gesture="media" allowfullscreen></iframe></div> Ek mulaqat ho<br />Tu mere paas ho<br /><br /><span style="color: #cc0000;">May a meeting take place</span><br /><span style="color: #cc0000;">Ans you are with me</span><br /><br />Ek mulaqat ho, tu mere paas ho<br />Jeene ki wajah tum bano, tum bano<br />Ban ke tu rahbar, mujhko mila hai<br />Tu mil gaya main muqammal hua<br /><br /><span style="color: #cc0000;">There is a meeting, you're with me</span><br /><span style="color: #cc0000;">You be the reason of living</span><br /><span style="color: #cc0000;">Being a guide, you have met me</span><br /><span style="color: #cc0000;">I got you I became complete</span><br /><span style="color: #351c75;">Rahbar is an Urdu word </span><br /><span style="color: #351c75;">Which means guide or who shows the way</span><br /><span style="color: #351c75;">Here you can understand its meaning "Life Partner"</span><br /><br />Ek mulaqat zaroori<br />Hai zaroori jine ke liye<br />Haan mulaqat zaroori<br />Hai zaroori zindagi ke liye<br /><br /><span style="color: #cc0000;">A meeting is necessary for living</span><br /><span style="color: #cc0000;">Yeah a meeting is necessary for living</span><br /><br />Main tujhe chum lu, chahat si hoti hai<br />Paas tu jo rahe, rahat si hoti hai (2x)<br /><br /><span style="color: #cc0000;">When I kiss you, love began to raise in me</span><br /><span style="color: #cc0000;">When you near me, I get relief </span><br /><br />Chal pyaar ki nayi shuruaat ho<br />Kuch na kahe par, saari baat ho<br />Ban ke tu rahbar, mujhko mila hai<br />Tu mil gaya main muqammal huaa<br /><span style="color: #cc0000;"><br /></span><span style="color: #cc0000;">Let's begin a new journey of love</span><br /><span style="color: #cc0000;">We won't say anything, but talks continue</span><br /><span style="color: #cc0000;">Being guide, You have met me</span><br /><span style="color: #cc0000;">When I got you, I got complete</span><br /><br />Ek mulaqat zaroori, hai zaroori<br />Jeene ke liye<br />Haan mulaqat zaroori, hai zaroori<br />Zindagi ke liye<br /><br />Har pal dil mein adhurapan sa hai<br />Bhatke tanha, banjara jeevan hai (2x)<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Every time there is a incompleteness in heart</span><br /><span style="color: #cc0000;">Sitting alone, life is full of emptiness</span><br /><br />Main hu kya, bas ek aadha aasmaan<br />Naa rakh paaun fasla darmiyaan<br />Ban ke tu rahbar, mujhko mila hai<br />Tu mil gaya main muqammal hua<br /><span style="color: #cc0000;"><br /></span><span style="color: #cc0000;">What am I? Just a half sky</span><br /><span style="color: #cc0000;">Don't take step </span><br /><span style="color: #cc0000;">Being guide, You have met me</span><br /><span style="color: #cc0000;">When I got you, I got complete</span><br /><br />Ek mulaqat zaroori, hai zaroori<br />Jeene ke liye<br />Haan mulaqat zaroori, hai zaroori<br />Zindagi ke liye<br /><br />For Correction <a href="ttp://lyricsfundoo.in/p/experts-area.html" target="_blank">Click Here</a><br /><div><br /><a href="http:/#" target="_blank">Ek Mulaqat Song Lyrics </a></div></div> <style>.example_responsive_3 { position:relative; top: 0px; margin-top: -0px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: 0px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: -1330px; margin-top: -250px; clear:both; float:right } } </style> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- width250 --><ins class="adsbygoogle example_responsive_3" style="display:inline-block;width:300px;height:250px" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="1143639750"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> Lyrics Fundoohttps://plus.google.com/114101873973581914825noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4451421283768902945.post-17966731130913855512017-10-31T20:26:00.003-07:002017-10-31T20:26:51.532-07:00Bandh Khwabon Ki Lyrics & English Translation - Dil Jo Kah Na Saka <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://2.bp.blogspot.com/-YSw_RhjC404/Wfk89tkm6uI/AAAAAAAADWw/CtOr0D9999Qg7bmitPq9yVCXtdGNWMIBwCLcBGAs/s1600/band-khwabon-ki-song-lyrics-translation.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Bandh Khwabon Ki song lyrics and English Translation " border="0" data-original-height="566" data-original-width="1362" height="264" src="https://2.bp.blogspot.com/-YSw_RhjC404/Wfk89tkm6uI/AAAAAAAADWw/CtOr0D9999Qg7bmitPq9yVCXtdGNWMIBwCLcBGAs/s640/band-khwabon-ki-song-lyrics-translation.jpg" width="640" /></a></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Band Khwabon Ki song is from the movie Dil Jo Kaha Na Saka, sung by Shail Hada, music by Shail-Pritish and lyricist of this song is A M turaz</span></div><br />Song - "Bandh Khwabon Ki"<br />Singer- Shail Hada<br />Musicr - Shail-Pritish<br />Lyrics - A M turaz<br />Music Label- T-Series<br /><br /><a name='more'></a> <style>.example_responsive_1 { width: 300px; height: 250px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_1 { width: 468px; height: 60px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_1 { width: 728px; height: 90px; } } </style> <center><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- lyrics fundoo middle --><ins class="adsbygoogle example_responsive_1" style="display:block" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="4319908951"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></center> <br /> <div style="clear: both; float: right;"><iframe src="https://www.youtube.com/embed/RUbV4-RjLro?ecver=2" width="300" height="200" frameborder="0" gesture="media" allowfullscreen></iframe></div> Band kahwbon ke<br />Khuli aakhon mein<br />Ek chehra hai<br /><br /><span style="color: #cc0000;">In the closed eyes</span><br /><span style="color: #cc0000;">Of the open dreams</span><br /><span style="color: #cc0000;">There is a face</span><br /><br />Kahna mushkil hai<br />Kitna tera hai<br />Kitna mera hai<br /><br /><span style="color: #cc0000;">It's hard to say</span><br /><span style="color: #cc0000;">How much is it yours</span><br /><span style="color: #cc0000;">How much is it mine</span><br /><br />Band kahwbon ke<br />Khuli aakhon mein<br />Ek chehra hai<br /><br /><span style="color: #cc0000;">In the closed eyes</span><br /><span style="color: #cc0000;">Of the open dreams</span><br /><span style="color: #cc0000;">There is a face</span><br /><br />Teri baatein hone lagi<br />Ab meri mar maat mein<br />Umaar Bhar Ab Rahoon<br />Hamesha Tere Sath Mein<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Now I began to talk about you</span><br /><span style="color: #cc0000;">In every matter of mine</span><br /><span style="color: #cc0000;">Now I'll stay with your forever</span><br /><br />Na ho juda aIse mujhe mil<br />Khud se jayda mujhpe<br />haq ab tera hai<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Don't leave me, meet me</span><br /><span style="color: #cc0000;">Now you have more right </span><br /><span style="color: #cc0000;">On me than myself</span><br /><br />Band kahwbon ke<br />Khuli aakhon mein<br />Band kahwbon ke<br />Khuli aakhon mein<br />Koi rahta hai<br /><br /><span style="color: #cc0000;">In the closed eyes</span><br /><span style="color: #cc0000;">Of the open dreams</span><br /><span style="color: #cc0000;">In the closed eyes</span><br /><span style="color: #cc0000;">Of the open dreams</span><br /><span style="color: #cc0000;">Someone lives</span><br /><br />Band kahwbon ke<br />Khuli aakhon mein<br />Kahwbon ke khuli aakhon mein<br />Koi rahta hai<br /><br />Band kahwbon ke<br />Khuli aakhon mein<br />Koi rahta hai..<br /><br />For Correction <a href="ttp://lyricsfundoo.in/p/experts-area.html" target="_blank">Click Here</a></div> <style>.example_responsive_3 { position:relative; top: 0px; margin-top: -0px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: 0px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: -1100px; margin-top: -250px; clear:both; float:right } } </style> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- width250 --><ins class="adsbygoogle example_responsive_3" style="display:inline-block;width:300px;height:250px" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="1143639750"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> Lyrics Fundoohttps://plus.google.com/114101873973581914825noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4451421283768902945.post-27864363489870157472017-10-29T05:18:00.004-07:002017-10-29T05:18:59.508-07:00Mechanical Sundriye 2.0 Lyrics & English Translation - Rajinikanth<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://2.bp.blogspot.com/-o336OzubVWI/WfXFT0lD2iI/AAAAAAAADWg/Q9jEPfWF1LAatKXKcpcZzybJSQm9alMHgCLcBGAs/s1600/mechanical-sundariye-20-rajinikanth.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Mechanical SUNDARIYE SONG LYRICS AND ENGLISH TRANSLATION " border="0" data-original-height="280" data-original-width="500" height="358" src="https://2.bp.blogspot.com/-o336OzubVWI/WfXFT0lD2iI/AAAAAAAADWg/Q9jEPfWF1LAatKXKcpcZzybJSQm9alMHgCLcBGAs/s640/mechanical-sundariye-20-rajinikanth.jpg" width="640" /></a></div><div style="text-align: justify;"> <span style="font-size: large;">Mechanical Sundariye Hindi song is from the movie 2.0, sung by Armaan Malik, Shashaa Tirupati, music by A.R. Rahman and lyricist of this song is Abbas Tyrewala</span></div><br />Song: Mechanical Sundariye<br />Movie: 2.0<br />Singers: Armaan Malik, Shashaa Tirupati<br />Music: A.R. Rahman<br />Lyrics: Abbas Tyrewala<br /><br /><a name='more'></a> <style>.example_responsive_1 { width: 300px; height: 250px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_1 { width: 468px; height: 60px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_1 { width: 728px; height: 90px; } } </style> <center><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- lyrics fundoo middle --><ins class="adsbygoogle example_responsive_1" style="display:block" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="4319908951"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></center><br /> Hey tu hi re, tu hi re battery hai<br />Saanson ki tu bijili<br />Hey tu hi re, tu hi re battery hai<br />Discharge na hona kabhi<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Hey only you are, you are battery</span><br /><span style="color: #cc0000;">Your are electricity of breath</span><br /><span style="color: #cc0000;">Hey only you are, you are battery</span><br /><span style="color: #cc0000;">Don't ever get discharged</span><br /><br />Sun to mechanical sundariye<br />Tere hi current se main jaaga priye<br />Dil mein utar gayi data jaise<br />Hey my digital sohniye<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Just listen, mechanical beauty</span><br /><span style="color: #cc0000;">With your current I woke up, dear</span><br /><span style="color: #cc0000;">You got in my heart like data</span><br /><span style="color: #cc0000;">Oh my digitel beloved</span><br /><br />Chhu loon tere siliconic gaal kabhi<br />Firewall jaise rokein baal kabhi<br />Wifi se duniya ki sair karein<br />Hoon super conductor main<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Let me ever touch your siliconic cheeks</span><br /><span style="color: #cc0000;">Your hair stops like firewall</span><br /><span style="color: #cc0000;">Let's jaunt the world via WiFi</span><br /><span style="color: #cc0000;">I am super conductor</span><br /><br />Hey tu hi re, tu hi re battery hai<br />Saanson ki tu bijili<br />Hey tu hi re, tu hi re battery hai<br />Discharge na hona kabhi x (2)<br /><br />Sun to mechanical sundariye<br />Tere hi current se main jaaga priye<br />Dil mein utar gayi data jaise<br />Hey my digital sohniye<br /><br />Woh sensor hai jis se jaage ehsaas<br />Woh cable jo ho energy pass<br />Hai disc tu aur hai drive bhi tu<br />Woh software jis se bujhe meri pyaas<br /><br /><span style="color: #cc0000;">You are the sensor with which feelings raise</span><br /><span style="color: #cc0000;">You are the cable in which energy passes</span><br /><span style="color: #cc0000;">You are disc and you are driver as well</span><br /><span style="color: #cc0000;">You are the software with which my thrust evaporates</span><br /><br />Tere RAM se CPU dhadke<br />Aa log in kar le, tera password de<br />Electromagnetic rishte mein<br />Yeh love shuv kahan se aa gaya<br /><br /><span style="color: #cc0000;">CPU beats with your RAM</span><br /><span style="color: #cc0000;">Come log in, give me your password</span><br /><span style="color: #cc0000;">In the electromagnetic relationship</span><br /><span style="color: #cc0000;">From where did this love come </span><br /><br />Aisa tu aisa shuruwat meri<br />Mega oh mega tu hi aakhiri<br />Love you from zero to infinity<br /><br /><span style="color: #cc0000;">You are my beginning</span><br /><span style="color: #cc0000;">You are my end as well</span><br /><span style="color: #cc0000;">Love you from zero to infinity</span><br /><br />Hey tu hi re, tu hi re battery hai<br />Saanson ki tu bijili<br />Hey tu hi re, tu hi re battery hai<br />Discharge na hona kabhi x (2)<br /><br />Sun to mechanical sundariye<br />Tere hi current se main jaaga priye<br />Dil mein utar gayi data jaise<br />Hey my digital sohniye<br /><br />Chhu loon tere siliconic gaal kabhi<br />Firewall jaise rokein baal kabhi<br />Wifi se duniya ki sair karein<br />Hoon super conductor main<br /><br />Hey tu hi re, tu hi re battery hai<br />Saanson ki tu bijili<br />Hey tu hi re, tu hi re battery hai<br />Discharge na hona kabhi x (2)<br /><br />For Correction <a href="ttp://lyricsfundoo.in/p/experts-area.html" target="_blank">Click Here</a></div> <style>.example_responsive_3 { position:relative; top: 0px; margin-top: -0px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: 0px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: -1730px; margin-top: -250px; clear:both; float:right } } </style> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- width250 --><ins class="adsbygoogle example_responsive_3" style="display:inline-block;width:300px;height:250px" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="1143639750"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> Lyrics Fundoohttps://plus.google.com/114101873973581914825noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4451421283768902945.post-9586995359665071462017-10-28T06:22:00.002-07:002017-10-28T06:22:56.015-07:00Khali Khali Dil Lyrics and English Translation - Tera Intezaar <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://3.bp.blogspot.com/-KxRUt4VmZYM/WfSC_KzlFAI/AAAAAAAADWQ/GmNb8SELU0ERF4EBm9lP-NS_Ez7m405SgCLcBGAs/s1600/KHALI%2BKHALI%2BDIL%2BSONG%2BLYRICS%2BAND%2BENGLISH%2BTRANSLATION.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Khali Khali Dil Hindi SONG LYRICS AND ENGLISH TRANSLATION" border="0" data-original-height="280" data-original-width="500" height="358" src="https://3.bp.blogspot.com/-KxRUt4VmZYM/WfSC_KzlFAI/AAAAAAAADWQ/GmNb8SELU0ERF4EBm9lP-NS_Ez7m405SgCLcBGAs/s640/KHALI%2BKHALI%2BDIL%2BSONG%2BLYRICS%2BAND%2BENGLISH%2BTRANSLATION.jpg" width="640" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><span style="text-align: left;"><span style="font-size: large;">Khali Khali Dil song is from the movie Tera Intezaar, sung by Armaan Malik and Payal Dev, music by Raaj Aashoo and lyricist of this song is Shabbir Ahmed</span></span></div><br />Song Credits:<br />Movie - Tera Intezaar<br />Singer–Armaan Malik, Payal Dev<br />Music - Raaj Aashoo<br />Lyrics - Shabbir Ahmed<br />Music Label - T-Series<br /><br /><a name='more'></a> <style>.example_responsive_1 { width: 300px; height: 250px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_1 { width: 468px; height: 60px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_1 { width: 728px; height: 90px; } } </style> <center><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- lyrics fundoo middle --><ins class="adsbygoogle example_responsive_1" style="display:block" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="4319908951"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></center> <br /> <div style="clear: both; float: right;"><iframe src="https://www.youtube.com/embed/Jn__xRrgyLs?ecver=2" " width="300" height="200" frameborder="0" gesture="media" allowfullscreen></iframe></div> Tujhmein rahoon main ijazat de<br />Jeene ki mujhko aadat de<br /><br /><span style="color: #cc0000;">I want to live in you, permit me</span><br /><span style="color: #cc0000;">Make me habitual of living</span><br /><br />Hmm tujhmein rahoon main ijazat de<br />Jeene ki mujhko aadat de<br /><br />Tere ishq ko tu rakhna<br />Khud mein hifazat se<br /><span style="color: #cc0000;"><br /></span><span style="color: #cc0000;">You keep your love </span><br /><span style="color: #cc0000;">In yourself carefully </span><br /><br />Khali khali dil ko<br />Bhar denge mohabbat se<br />Khaali khaali dil ko<br />Bhar denge mohabbat se<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Love will fill the empty hearts</span><br /><span style="color: #cc0000;">Love will fill the empty hearts</span><br /><br />Hote hi shaam teri<br />Galiyon mein aana jaana<br />Aise hi chalta rahe<br />Tera mera milna milana<br /><br /><span style="color: #cc0000;">As soon as evening breaks</span><br /><span style="color: #cc0000;">My coming and going starts in your street</span><br /><span style="color: #cc0000;">May this meeting of your and mine</span><br /><span style="color: #cc0000;">Be going on like this</span><br /><br />Ab tak rahe akele<br />Hum iss zamane mein<br />Madhosh mujhe na kar dena<br />Hothon ki rahat se<br /><br /><span style="color: #cc0000;">By now we were alone</span><br /><span style="color: #cc0000;">In the world </span><br /><span style="color: #cc0000;">Don't make uncoscious</span><br /><span style="color: #cc0000;">With the support of your lips</span><br /><br />Khali khali dil ko<br />Bhar denge mohabbat se<br />Khaali khaali dil ko<br />Bhar denge mohabbat se<br />Khali khali dil ko<br />Bhar denge mohabbat se<br /><br />For Correction<a href="https://lyricsfundoo.in/p/experts-area.html" target="_blank"> Click Here</a></div> <style>.example_responsive_3 { position:relative; top: 0px; margin-top: -0px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: 0px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: -800px; margin-top: -250px; clear:both; float:right } } </style> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- width250 --><ins class="adsbygoogle example_responsive_3" style="display:inline-block;width:300px;height:250px" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="1143639750"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> Lyrics Fundoohttps://plus.google.com/114101873973581914825noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4451421283768902945.post-69947714197332417722017-10-28T05:59:00.003-07:002017-10-28T06:00:14.515-07:00Oye Firangi Lyrics & English Translation - Firangi<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://3.bp.blogspot.com/-5bA6UWieyHk/WfR9PndhusI/AAAAAAAADV8/XAj_XsAg2K8U3WZSXNyBwk19spe01uvaQCLcBGAs/s1600/oye-firangi-lyrics-translation.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Oye Firangi Song Lyrics and English Translation" border="0" data-original-height="280" data-original-width="500" height="358" src="https://3.bp.blogspot.com/-5bA6UWieyHk/WfR9PndhusI/AAAAAAAADV8/XAj_XsAg2K8U3WZSXNyBwk19spe01uvaQCLcBGAs/s640/oye-firangi-lyrics-translation.jpg" width="640" /></a></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Oye Firangi song is from the Firangi, sung by Sunidhi Chauhan, music by Jatinder Shah and lyricist of this song is Dr. Devendra Kafir</span></div><br />Song Credits:<br />Movie - Firangi<br />Singer - Sunidhi Chauhan<br />Music - Jatinder Shah<br />Lyricist - Dr. Devedra Kafir<br />Music On - T-Series<br /><br /><a name='more'></a> <style>.example_responsive_1 { width: 300px; height: 250px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_1 { width: 468px; height: 60px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_1 { width: 728px; height: 90px; } } </style> <center><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- lyrics fundoo middle --><ins class="adsbygoogle example_responsive_1" style="display:block" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="4319908951"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></center> <br /> <div style="clear: both; float: right;"><iframe src="https://www.youtube.com/embed/NXANaE-7n_E?ecver=2" width="300" height="200" frameborder="0" gesture="media" allowfullscreen></iframe></div> Saj-dhaj ban-than chale kidhar<br />Badli huyi hai kaise aaj yeh nazar x (2)<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Where are you going getting ready</span><br /><span style="color: #cc0000;">How are there eyes looking different today</span><br /><br />Kaise dhang mein tu aa gaya bedhangi<br />Bedhangi bedhangi bedhangi<br /><br /><span style="color: #cc0000;">How did you cultivate, oh deformity</span><br /><span style="color: #cc0000;">Deformity deformity deformity</span><br /><br />Oye firangi, oye firangi<br />Tu hua firang, oye firangi x (2)<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Ho foreigner, ho foreigner</span><br /><span style="color: #cc0000;">You became foreigner, ho foreigner</span><br /><br />Ae kachche jehe kanch warga<br />Eh suchche jehe sach warga<br />Aasa mere dil nu teriyan ve<br />Teriyan teriyan teriya ve<br /><span style="color: #cc0000;"><br /></span><span style="color: #cc0000;">.................................................</span><br /><span style="color: #cc0000;">...................................................</span><br /><span style="color: #cc0000;">My heart is yearning for you</span><br /><span style="color: #cc0000;">For you for you for you</span><br /><br />Nainon se padh le honthon ki taharirein<br />Ishq milayega donon ki taqdeerein x (2)<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Read these writings of lips with your eyes</span><br /><span style="color: #cc0000;">Love will bring us both together</span><br /><span style="color: #351c75;">Taharir means writing or somethings which written</span><br /><br />Tere rang mein rang jaaungi main berangi<br />Berangi berangi berangi<br /><span style="color: #cc0000;"><br /></span><span style="color: #cc0000;">I'll colour myself in your colour, oh colourless</span><br /><span style="color: #cc0000;">Colourless colourless colourless</span><br /><br />Oye firangi, oye firangi<br />Tu hua firang, oye firangi x (2)<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Ho foreigner, ho foreigner</span><br /><span style="color: #cc0000;">You became foreigner, ho foreigner</span><br /><div><br /></div><div>For Correction <a href="https://lyricsfundoo.in/p/experts-area.html" target="_blank">Click Here</a></div></div> <style>.example_responsive_3 { position:relative; top: 0px; margin-top: -0px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: 0px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: -730px; margin-top: -250px; clear:both; float:right } } </style> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- width250 --><ins class="adsbygoogle example_responsive_3" style="display:inline-block;width:300px;height:250px" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="1143639750"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> Lyrics Fundoohttps://plus.google.com/114101873973581914825noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4451421283768902945.post-43802777773652115282017-10-23T06:49:00.003-07:002017-10-23T06:51:45.199-07:00Pallo Latke Lyrics & English Translation - Shaadi Mein Zaroor Aana<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-qoRDDq1hFKA/We3wz-uqz2I/AAAAAAAADVc/5NB-fCor9B02IKdQPqAbHN2U3uQvY-wwgCLcBGAs/s1600/pallo-latke-shaadi-mein-zaroor-aana.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Pallo Latke Song Lyrics and English Translation from the movie Shaadi Mein Zaroor Aana" border="0" data-original-height="675" data-original-width="1200" height="360" src="https://1.bp.blogspot.com/-qoRDDq1hFKA/We3wz-uqz2I/AAAAAAAADVc/5NB-fCor9B02IKdQPqAbHN2U3uQvY-wwgCLcBGAs/s640/pallo-latke-shaadi-mein-zaroor-aana.jpg" width="640" /></a></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Pallo Latke song is from the movie Shaadi Mein Zaroor Aana, sung by Jyotica Tangri and Yasser Desai, music by Raees and Zain-Sam and lyricist of this song Kumaar.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;">Song Credits:</div><div style="text-align: justify;">Movie - Shaadi Mein Zaroor Aana</div><div style="text-align: justify;">Singer - Jyotica Tangri & Yasser Desai</div><div style="text-align: justify;">Music - Raees & Zain - Sam </div><div style="text-align: justify;">Lyrics - Kumaar</div><div style="text-align: justify;">Rap - Fazilpuria</div><div style="text-align: justify;"></div><div style="text-align: justify;">Music On: T Series</div><div><a name='more'></a><br /><style>.example_responsive_1 { width: 300px; height: 250px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_1 { width: 468px; height: 60px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_1 { width: 728px; height: 90px; } } </style> <center><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- lyrics fundoo middle --><ins class="adsbygoogle example_responsive_1" style="display:block" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="4319908951"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></center><br /> <div style="clear: both; float: right;"><iframe src="https://www.youtube.com/embed/FjQk-2jHevs?ecver=2" width="300" height="200" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div><br /> <div>Do tole ki mundri laa de</div><div>Teen tolle ka kangna</div><div>Muh dikhayi dede phir tu</div><div>Leja apne angna x (2)</div><div></div><div><span style="color: #cc0000;">Buy me a ring of two tolas</span></div><div><span style="color: #cc0000;">Bangle of three tolas</span></div><div><span style="color: #cc0000;">Give me Muh Dikhayi</span></div><div><span style="color: #cc0000;">Take me to your home</span></div><div><span style="color: #351c75;">Muh Dikhayi is a ritual in Hinddusm</span></div><div><span style="color: #351c75;">In which ladies next door see face newly bride</span></div><div><span style="color: #351c75;">And they give her something for seing her face</span></div><div><span style="color: #351c75;">Like money or jewelry etc</span></div><div><br /></div><div>Na samajh tu cheez purani</div><div>Chehra mera piece nurani</div><div>Dekhega to kha jaayega</div><div>Sau sau jhatke</div><div><br /></div><div><span style="color: #cc0000;">Don't consider me any old thing</span></div><div><span style="color: #cc0000;">Face of mine is bright (beautiful)</span></div><div><span style="color: #cc0000;">If you see once, you'll get shocked hundred times</span></div><div><span style="color: #351c75;">Nurani is an Arabic word which means light</span></div><div><br /></div><div>Pallo latke re mahro pallo latke</div><div>Pallo latke re mahro pallo latke</div><div>Zara sa, zara sa, zara sa tedho hoja balma</div><div>Pallo latke re tharo pallo latke</div><div>Pallo latke re tharo pallo latke</div><div><br /></div><div><span style="color: #cc0000;">Pallo dangles, my pallo dangles</span></div><div><span style="color: #cc0000;">Pallo dangles, my pallo dangles</span></div><div><span style="color: #cc0000;">Just a little, just a little, just a little lift up, beloved</span></div><div><span style="color: #cc0000;">Pallo dangles, my pallo dangles</span></div><div><span style="color: #cc0000;">Pallo dangles, my pallo dangles</span></div><div><span style="color: #351c75;">Pallo is the end part of saari, most Indian women wear,</span></div><div><span style="color: #351c75;">Which dangles behind their back</span></div><div><br /></div><div>Arre face vilayti, ghoonghat desi</div><div>Brand bada hi dhaakad tu</div><div>Bollywood mera danka bajta</div><div>Down ko rakh thodi akad tu</div><div><br /></div><div><span style="color: #cc0000;">Hey face is foreign, veil is Indian</span></div><div><span style="color: #cc0000;">Brand is very powerful</span></div><div><span style="color: #cc0000;">I am very famous in Bollywood</span></div><div><span style="color: #cc0000;">You behave properly in front me</span></div><div><span style="color: #351c75;">Dnaka Bajna is a Hindi Idion</span></div><div><span style="color: #351c75;">Which means to be very famous</span></div><div><br /></div><div>Beauty pe huye launde bawle</div><div>Baat alag tere face mein</div><div>Re Kat, Kareena ghani sain par</div><div>Tere jaisi rani poore desh mein</div><div><br /></div><div><span style="color: #cc0000;">Boys got crazy on the beauty</span></div><div><span style="color: #cc0000;">Your face keeps a separate value</span></div><div><span style="color: #cc0000;">Hey Kat, Kareena are there but</span></div><div><span style="color: #cc0000;">There is no queen like you in whole country</span></div><div><br /></div><div>Re dheere dheere chunri sarakne lagi</div><div>Meri dhak dhak dhadkan badhne lagi</div><div>Thoda close to aaja baby, mukhda dikha ja</div><div>Bina peete hi mujhe to yaaron chadhne lagi</div><div><span style="color: #cc0000;"><br /></span></div><div><span style="color: #cc0000;">Your scarf began to slip slowly slowly</span></div><div><span style="color: #cc0000;">My heart-beats began to race</span></div><div><span style="color: #cc0000;">Just come close baby, just show me your face</span></div><div><span style="color: #cc0000;">I began to get drunk without drinking, friends </span></div><div><br /></div><div>Sajna ve ankh teri hai badtameez re</div><div>Paani paani karde sharam se hai aisi cheez re x (2)</div><div><span style="color: #cc0000;"><br /></span></div><div><span style="color: #cc0000;">Oh beloved, your eyes are ill-mannered</span></div><div><span style="color: #cc0000;">This is the thing which makes one shy</span></div><div><span style="color: #351c75;">Sharam se pani pani karna is a Hindi idion</span></div><div><span style="color: #351c75;">Which means to make one shy</span></div><div><br /></div><div>Hai neeyat ki khoti, karti badmashi</div><div>Beiman bhi hai yeh haan achchi khaasi</div><div><span style="color: #cc0000;"><br /></span></div><div><span style="color: #cc0000;">It (eyes) has wrong intention, it does knavery</span></div><div><span style="color: #cc0000;">Yes this is also dishonest </span></div><div><br /></div><div>Karti jave yeh shaitani</div><div>Khud ki kaise karoon nigrani</div><div>Ghoori jave nonstop mujhe dat dat ke re</div><div><span style="color: #cc0000;"><br /></span></div><div><span style="color: #cc0000;">When it makes mischief</span></div><div><span style="color: #cc0000;">How do I watch myself</span></div><div><span style="color: #cc0000;">It stares continuesly scolding me again and again </span></div><div><br /></div><div>Pallo latke re mahro pallo latke</div><div>Pallo latke re mahro pallo latke</div><div>Zara sa, zara sa, zara sa tedho hoja balma</div><div>Pallo latke re tharo pallo latke</div><div>Pallo latke re tharo pallo latke</div><div><br /></div><div>For Correction <a href="https://lyricsfundoo.in/p/experts-area.html" target="_blank">Click Here</a></div></div></div> <style>.example_responsive_3 { position:relative; top: 0px; margin-top: -0px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: 0px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: -2000px; margin-top: -250px; clear:both; float:right } } </style> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- width250 --><ins class="adsbygoogle example_responsive_3" style="display:inline-block;width:300px;height:250px" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="1143639750"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> Lyrics Fundoohttps://plus.google.com/114101873973581914825noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4451421283768902945.post-63352784402794842392017-10-16T08:42:00.002-07:002017-10-16T08:42:36.657-07:00Main Hoon Saath Tere Lyrics & English Translation <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://4.bp.blogspot.com/-2X5cmhbQBzk/WeTRgfKXhiI/AAAAAAAADUw/8XSbDdUKxswAc0Kh5AJg28f6mJxg2zgiACLcBGAs/s1600/main-hoon-sath-tere-song-lyrics.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Main Hoon Sath Tere song lyrics and English translation" border="0" data-original-height="360" data-original-width="720" height="320" src="https://4.bp.blogspot.com/-2X5cmhbQBzk/WeTRgfKXhiI/AAAAAAAADUw/8XSbDdUKxswAc0Kh5AJg28f6mJxg2zgiACLcBGAs/s640/main-hoon-sath-tere-song-lyrics.jpg" width="640" /></a></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Main Hoon Saath Tere song lyrics and English Translation from the movie Shaadi Mein Jarur Aana, sung by Arijit Singh, music by JAM8 and lyricist of this song is Shakeel Azmi, Kunaal Verma.</span></div><br />Song: Main Hoon Saath Tere<br />Movie: Shaadi Mein Zaroor Aana<br />Singers: Arijit Singh<br />Music: JAM8<br />Lyricis: Shakeel Azmi, Kunaal Verma<br /><br /><a name='more'></a> <style>.example_responsive_1 { width: 300px; height: 250px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_1 { width: 468px; height: 60px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_1 { width: 728px; height: 90px; } } </style> <center><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- lyrics fundoo middle --><ins class="adsbygoogle example_responsive_1" style="display:block" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="4319908951"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></center> <br /> <div style="clear: both; float: right;"><iframe width="300" height="200" src="https://www.youtube.com/embed/JJPdkXOz8-I" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div> Aasman sitaron se chalakne laga<br />Chaand sa tu jo mujhmein chamakne laga<br />Rahoon tere yoon paas main<br />Banoon tera ehsas main<br />Yaar jee loon aa teri har saans mein<br /><br /><span style="color: #cc0000;">The sky began shine with the stars</span><br /><span style="color: #cc0000;">When you began to glint in me like the Moon</span><br /><span style="color: #cc0000;">I stay close to you like this</span><br /><span style="color: #cc0000;">That I become your felling</span><br /><span style="color: #cc0000;">Beloved come I'll live in every breath of you</span><br /><br />Shaam sa tu dhalta<br />Tu subah sa nikalta<br />Tere saaye mein chalta<br />Main hoon saath tere<br />Main hoon saath tere<br /><br /><span style="color: #cc0000;">You set like evening Sun</span><br /><span style="color: #cc0000;">You rise like the morning Sun</span><br /><span style="color: #cc0000;">In your shadow,</span><br /><span style="color: #cc0000;">I walk with you</span><br /><span style="color: #cc0000;">I walk with you</span><br /><br />Hai yehi irada<br />Tujhe chaahun khud se zyada<br />Dil se hai yeh vaada<br />Main hoon saath tere<br />Main hoon saath tere<br /><span style="color: #cc0000;"><br /></span><span style="color: #cc0000;">This is my desire</span><br /><span style="color: #cc0000;">That I love you more than myself</span><br /><span style="color: #cc0000;">I promised my heart</span><br /><span style="color: #cc0000;">I will be with you</span><br /><span style="color: #cc0000;">I will be with you</span><br /><br />Seene mein tere pyar ki<br />Uddti hai patangein<br />Udd ke yoon hawa mein tera<br />Main anchhal hua<br /><br /><span style="color: #cc0000;">In the chest of me</span><br /><span style="color: #cc0000;">Kites of your love fly</span><br /><span style="color: #cc0000;">Flying in the air like this</span><br /><span style="color: #cc0000;">I became your scarf </span><br /><br />Ho bheega hoon saath tere main<br />Baarishon mein teri<br />Bikhri jo teri zulf to<br />Main baadal hua<br /><span style="color: #cc0000;"><br /></span><span style="color: #cc0000;">Yeah I got wet with you</span><br /><span style="color: #cc0000;">In your rains</span><br /><span style="color: #cc0000;">When your hair was diffuse</span><br /><span style="color: #cc0000;">I became cloud</span><br /><br />Teri kaali aankhein<br />Mere khwaab ka hai dariya<br />Main utar ke inmein kho gaya<br /><span style="color: #cc0000;"><br /></span><span style="color: #cc0000;">Your black eyes</span><br /><span style="color: #cc0000;">Are river of my dreams</span><br /><span style="color: #cc0000;">I lost in them getting in one</span><br /><br />Hai yehi irada<br />Tujhe chaahun khud se zyada<br />Dil se hai yeh vaada<br /><br />Main hoon saath tere x (4)<br /><br />For Correction <a href="https://lyricsfundoo.in/p/experts-area.html" target="_blank">Click Here</a></div> <style>.example_responsive_3 { position:relative; top: 0px; margin-top: -0px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: 0px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: -1230px; margin-top: -250px; clear:both; float:right } } </style> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- width250 --><ins class="adsbygoogle example_responsive_3" style="display:inline-block;width:300px;height:250px" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="1143639750"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> Lyrics Fundoohttps://plus.google.com/114101873973581914825noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-4451421283768902945.post-57311160157733803582017-10-08T00:51:00.000-07:002017-10-08T00:51:10.760-07:00Itna Sannata Kyun Hai Lyrics & English Translation – Golmaal Again <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-SBXKDPYOcT4/WdnWGwCJcuI/AAAAAAAADTw/kZMFt9JoP2MBmNm2ivndVIwm-pPHZoe1QCLcBGAs/s1600/itna-sannata-kyun-hai-golmaal-again.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Itna Sannata Kyon Hai Lyrics and English Translation from the movie Golmaal Again" border="0" data-original-height="280" data-original-width="500" height="358" src="https://1.bp.blogspot.com/-SBXKDPYOcT4/WdnWGwCJcuI/AAAAAAAADTw/kZMFt9JoP2MBmNm2ivndVIwm-pPHZoe1QCLcBGAs/s640/itna-sannata-kyun-hai-golmaal-again.jpg" width="640" /></a></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Itna Sannata Kyon Hai song from the Golmaal Again, sung by Amit Mishra, Aditi Singh Sharma, music by Lijo George-DJ Chetas, lyricist of this song is Kumaar</span></div><div style="text-align: justify;"><br /></div>Song Credits:<br />Song: Itna Sannata Kyun Hai<br />Movie: Golmaal Again<br />Singers: Amit Mishra, Aditi Singh Sharma<br />Music: Lijo George-DJ Chetas<br />Lyricists: Kumaar<br />Music On: T-Series<br /><br /><a name='more'></a> <style>.example_responsive_1 { width: 300px; height: 250px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_1 { width: 468px; height: 60px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_1 { width: 728px; height: 90px; } } </style> <center><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- lyrics fundoo middle --><ins class="adsbygoogle example_responsive_1" style="display:block" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="4319908951"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></center> <br /> <div style="clear: both; float: right;"><iframe src="https://www.youtube.com/embed/GF1r9GJnIM4?ecver=2" width="300" height="200" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div> Furstein jo hain abhi<br />Hongi na yeh phir kabhi<br />Uchhal do hawaon mein<br />Khwahishein jo hain dabi x (2)<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Free time you have right now,</span><br /><span style="color: #cc0000;">Will never have again </span><br /><span style="color: #cc0000;">Kick up those desires in the air</span><br /><span style="color: #cc0000;">Which are suppressed in the heart</span><br /><br />Naachein gaayein<br />Chillayein hum sath mein<br />Keh rahi hai yeh khamoshiyan<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Let's sing and dance</span><br /><span style="color: #cc0000;">Let's walk together</span><br /><span style="color: #cc0000;">This silence is saying </span><br /><br />Itna sannata kyun hai x (2)<br /><span style="color: #cc0000;">Why is it so silence</span><br /><br />Haan kyun hai<br />Haan kyun hai<br />Itna sannata kyun hai x (2)<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Yeah, why</span><br /><span style="color: #cc0000;">Yeah, why</span><br /><span style="color: #cc0000;">Why is it so silence </span><br /><br />Shor bhi zaroori hai<br />Shararatein bhi hain laazmi<br />Hangame na kiye to phir<br />Zindagi yeh kis kaam ki<br /><span style="color: #cc0000;"><br /></span><span style="color: #cc0000;">Noice is necessary too</span><br /><span style="color: #cc0000;">Mischif is also necessary</span><br /><span style="color: #cc0000;">If you don't make an uproar</span><br /><span style="color: #cc0000;">Then this life is useless</span><br /><br />Goonje zoron se<br />Apni ye dhadkanein<br />Yehi kehta hai dil yeh mera<br /><span style="color: #cc0000;"><br /></span><span style="color: #cc0000;">There heart-beats of ours</span><br /><span style="color: #cc0000;">Make a roar very loudly</span><br /><span style="color: #cc0000;">This heart of mine says only this</span><br /><br />Itna sannata kyun hai<br />Haan kyun hai<br />Haan kyun hai<br />Itna sannata kyun hai<br /><br />Furstein jo hain abhi<br />Hongi na yeh phir kabhi<br />Uchhal do hawaon mein<br />Khwahishein jo hain dabi<br /><br />Naachein gaayein<br />Chillayein hum sath mein<br />Keh rahi hai yeh khamoshiyan<br /><br />Ae ae ae ae kyun hai<br />Haan kyun hai<br />Haan kyun hai<br />Itna sannata kyun hai<br /><br />Haan kyun hai<br />Hmm itna sannata kyun hai<br /><br />For Correction <a href="https://lyricsfundoo.in/p/experts-area.html" target="_blank">Click Here</a></div> <style>.example_responsive_3 { position:relative; top: 0px; margin-top: -0px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: 0px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: -1230px; margin-top: -250px; clear:both; float:right } } </style> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- width250 --><ins class="adsbygoogle example_responsive_3" style="display:inline-block;width:300px;height:250px" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="1143639750"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> Lyrics Fundoohttps://plus.google.com/114101873973581914825noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4451421283768902945.post-85807455892393994462017-09-29T06:37:00.000-07:002017-09-29T06:37:01.790-07:00Maine Tujhko Dekha Lyrics & Translation - Golmal Again <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-xrWiGddiYyM/Wc5K7hLg00I/AAAAAAAADTA/FV8qlNtYnnsI7PK9ZuhqKpGwkK9Nf7WEACLcBGAs/s1600/MAINE-TUJHKO-DEKHA-LYRICS-TRANSLATION.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Maine Tujhko Dekha song lyrics and English translation from the movie Golmal Again" border="0" data-original-height="356" data-original-width="712" height="320" src="https://1.bp.blogspot.com/-xrWiGddiYyM/Wc5K7hLg00I/AAAAAAAADTA/FV8qlNtYnnsI7PK9ZuhqKpGwkK9Nf7WEACLcBGAs/s640/MAINE-TUJHKO-DEKHA-LYRICS-TRANSLATION.jpg" width="640" /></a></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Maine Tujhko Dekha is from the movie Golmal Again, sung by Neeraj Shridhar, Sukriti Kakar, music by Amaal Mallik, Anu Malik and lyricist of this song is Kumaar, Rahat Indori.</span></div><br />Song Credits:<br />Movie: Golmal Agian<br />Singers: Neeraj Shridhar, Sukriti Kakar<br />Music: Amaal Mallik, Anu Malik<br />Lyrics: Kumaar, Rahat Indori<br />Music Label: T-Series<br /><br /><a name='more'></a> <style>.example_responsive_1 { width: 300px; height: 250px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_1 { width: 468px; height: 60px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_1 { width: 728px; height: 90px; } } </style> <center><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- lyrics fundoo middle --><ins class="adsbygoogle example_responsive_1" style="display:block" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="4319908951"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></center> <br /> <div style="clear: both; float: right;"><iframe width="300" height="200" src="https://www.youtube.com/embed/O3-hJuKpt8c" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div> Maine tujhko dekha<br />Teri ore dil phenka<br />Pari tu heaven ki<br />Kehna hai nazron ka (x2)<br /><br /><span style="color: #cc0000;">I saw you</span><br /><span style="color: #cc0000;">I threw my heart towards you</span><br /><span style="color: #cc0000;">You are a fairy of heaven</span><br /><span style="color: #cc0000;">My eyes says that</span><br /><br />Chaand ko complex diya hai<br />Tere chehre ne<br />Teri beauty ka nasha hai<br />Dil ko lagaa chhune<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Your face has given fight to the moon</span><br /><span style="color: #cc0000;">Intoxication of your face</span><br /><span style="color: #cc0000;">Began to touch my heart</span><br /><br />Neend churayi teri<br />Kisne oh sanam?<br />Tune tune<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Who stole your sleeps oh dear</span><br /><span style="color: #cc0000;">It's you, it's you</span><br /><br />O.. chain churaya tera<br />Kisne oh sanam?<br />Tune tune<br />O o o<br /><br /><span style="color: #cc0000;">O.. who made you restless oh dear</span><br /><span style="color: #cc0000;">It's you, it's you</span><br /><br />Sarfira hai tu<br />Piche pada hai kyun<br />Iss route ki saari line<br />Toh vyast padi hain<br /><br /><span style="color: #cc0000;">You are crazy</span><br /><span style="color: #cc0000;">Why do you tease me</span><br /><span style="color: #cc0000;">All the lines of this route</span><br /><span style="color: #cc0000;">Have already busy</span><br /><br />Lada lada nazrein<br />Udne de khabrein<br />Control nahi ab hota<br />Tu mast badi hai aww..<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Make eye contacts</span><br /><span style="color: #cc0000;">Let the news spread</span><br /><span style="color: #cc0000;">I can't take it anymore</span><br /><span style="color: #cc0000;">You are so awesome</span><br /><br />Abhi toh teri zindagi mein<br />Na koi gham hai<br />Iske chakkar mein honge<br />Din raat tere soone<br /><br /><span style="color: #cc0000;">There is no sadness</span><br /><span style="color: #cc0000;">In your life right now</span><br /><span style="color: #cc0000;">Because of her your day and night</span><br /><span style="color: #cc0000;">Will become deserted</span><br /><br />Neend churayi meri, kisne oh sanam?<br />Tune tune<br />Chain churaya tera, kisne oh sanam?neeraj<br />Tune tune ooo..<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Who stole my sleeps oh dear</span><br /><span style="color: #cc0000;">It's you, it's you</span><br /><span style="color: #cc0000;">Who made you restless oh dear</span><br /><span style="color: #cc0000;">It's you, it's you ooo.</span><br /><br />(Let's get together baby…)<br /><br />For Correction <a href="https://lyricsfundoo.in/p/experts-area.html" target="_blank">Click Here</a><br /><div><br /></div></div> <style>.example_responsive_3 { position:relative; top: 0px; margin-top: -0px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: 0px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: -1430px; margin-top: -250px; clear:both; float:right } } </style> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- width250 --><ins class="adsbygoogle example_responsive_3" style="display:inline-block;width:300px;height:250px" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="1143639750"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> Lyrics Fundoohttps://plus.google.com/114101873973581914825noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4451421283768902945.post-49279365370486585982017-09-27T06:19:00.000-07:002017-09-27T06:19:38.005-07:00Lag Ja Gale Lyrics & English Translation - Bhoomi<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://3.bp.blogspot.com/-LkMysXiH_hQ/WcufY0WrhbI/AAAAAAAADSg/MaCnR7B08tMh6g9H6oysscSsLgws5ol2wCLcBGAs/s1600/lag-ja-gale-lyrics-translation-bhoomi.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Lag Ja Gale song lyrics and English translation from the movie Bhoomi" border="0" data-original-height="356" data-original-width="712" height="320" src="https://3.bp.blogspot.com/-LkMysXiH_hQ/WcufY0WrhbI/AAAAAAAADSg/MaCnR7B08tMh6g9H6oysscSsLgws5ol2wCLcBGAs/s640/lag-ja-gale-lyrics-translation-bhoomi.jpg" width="640" /></a></div><span style="font-size: large;">Lag Ja Gale song is from the movie Bhoomi, sung by Rahat Fateh Ali Khan, music by Sachin-Jigar and lyricist of this song is Priya Saraiya.</span><br /><br />Song: Lag Ja Gale<br />Movie: Bhoomi<br />Singer: Rahat Fateh Ali Khan<br />Music: Sachin-Jigar<br />Lyrics: Priya Saraiya<br />Music Label: T-Series<br /><br /><a name='more'></a> <style>.example_responsive_1 { width: 300px; height: 250px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_1 { width: 468px; height: 60px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_1 { width: 728px; height: 90px; } } </style> <center><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- lyrics fundoo middle --><ins class="adsbygoogle example_responsive_1" style="display:block" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="4319908951"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></center> <br /> <div style="clear: both; float: right;"><iframe width="300" height="200" src="https://www.youtube.com/embed/_Q5LH2DLd_8" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div> Rab varga, rab varga ve<br />Mainu hai mila mahi<br />Rab varga<br /><br /><span style="color: #cc0000;">Like God, like God</span><br /><span style="color: #cc0000;">I have got beloved </span><br /><span style="color: #cc0000;">Like God</span><br /><br />Jinda hai dil mera<br />Saason se teri sanam<br />Teri chahat ko maan baitha<br />Main hoon khuda<br /><br /><span style="color: #cc0000;">This heart of mine is alive</span><br /><span style="color: #cc0000;">With the breath of you, beloved</span><br /><span style="color: #cc0000;">I have considered your love the God</span><br /><br />Tere mere pyar nu<br />Nazar na lage<br />Ruk ja yariya<br />Aaja lag ja gale<br /><span style="color: #cc0000;"><br /></span><span style="color: #cc0000;">May any obsticle not get</span><br /><span style="color: #cc0000;">Between our love</span><br /><span style="color: #cc0000;">Wait oh beloved</span><br /><span style="color: #cc0000;">Come and embrace me</span><br /><br />Jaan valiye lag ja gale(x2)<br /><span style="color: #cc0000;">Oh going one embrace me </span><br /><span style="color: #351c75;">Jaan Valiye means a woman who is goin'</span><br /><br />Yeh dhoop teri milti rahe to<br />Sau martabaan sardiyaan mang loon<br />Tu pass yuhi baithi rahe to<br />Main waqt se maulaten mang loon<br /><br /><span style="color: #cc0000;">If I keep getting this Sung Shine of you </span><br /><span style="color: #cc0000;">I will demand for winters 100 times</span><br /><span style="color: #cc0000;">If you keep sitting next to me like this</span><br /><span style="color: #cc0000;">I will demand for chance from time</span><br /><br />Tere bina na jeena gavara<br />Tere bina na ho jeena<br />Ye duaaen mang loon main<br /><br /><span style="color: #cc0000;">I can't live with you</span><br /><span style="color: #cc0000;">I don't have to live without you</span><br /><span style="color: #cc0000;">I pray this </span><br /><br />Tere mere pyar nu<br />Nazar na lage<br />Ruk ja yariya<br />Aaja lag ja gale<br /><br />Jaan valiye lag ja gale(x2)<br /><br />Rab varga, rab varga ve<br />Mainu hai mila mahi<br />Rab varga<br /><br />For Correction <a href="https://lyricsfundoo.in/p/experts-area.html" target="_blank">Click Here</a></div> <style>.example_responsive_3 { position:relative; top: 0px; margin-top: -0px; } @media(min-width: 500px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: 0px; } } @media(min-width: 800px) { .example_responsive_3 {position: relative; top: -930px; margin-top: -250px; clear:both; float:right } } </style> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><!-- width250 --><ins class="adsbygoogle example_responsive_3" style="display:inline-block;width:300px;height:250px" data-ad-client="ca-pub-7713597779028587" data-ad-slot="1143639750"></ins><script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> Lyrics Fundoohttps://plus.google.com/114101873973581914825noreply@blogger.com0