Gori Tu Latth Maar Lyrics & English Translation - TOILET

By — Lyrics Fundoo

  • Tweet
Gori Tu Latth Mar Song Lyrics AND English Translation
Gori Tu Latth Maar Song is from the movie Toilet, sung by Sonu Nigam & Palak Muchhal, music by Manas-Shikhar and lyricists of this song are Garima Wahal & Siddharth Singh.

Movie: Toilet
Singers: Sonu Nigam & Palak Muchhal
Music: Manas-Shikhar
Lyrics: Garima Wahal & Siddharth Singh
Music Label: T-Series

Tere daras ko aise tarsun
Ke ab aaya mohe hosh
Aaj laga ke maati teri mati
Mitaa doon saare dosh

I yearn for you like this
That I become conscious now
Applying your soil today
I will end all guilt

Tune na bulaya par main teri gali aaya
Le le saare badle jo maine tohe sataya..
Tune na bulaya par main teri gali aaya
Le le saare badle jo maine tohe sataya..

You didn't call me but I came at your street
Take your revenge that I did tease you
You didn't call me but I came at your street
Take your revenge that I did tease you

Gori chodna piya ko tu aaj
Jo aaye na yeh baaz
Lage meethe tere vaar

Oh beauty don't leave your beloved
Whether he will cultivate or not
Your invasions seem to be sweet

Gori tu latth maar
Gori tu latth maar
Vaarun tohpe saara pyaar
Gori tu lath maar

Beauty whether you hit with stick
Beauty whether you hit with stick
Still I will shower my love on you
Beauty whether you hit with stick

Haan..
Meri gori chunariya jo tujh tak pahunchi
Tune rang daari.. re tune rang daari..
Meri sohni akhiyan jo tujh tak pahunchi
Hui kajrari.. re hui kajrari

Yeah..
When my scarf reached to you
You coloured it well.. coloured it well
When my beautiful eyes reached to you
These eyes became Kajrari
Kajrari means kohl-lined eyes

Meri bheegi nazariya jo rain bhar jaagi
Tere sang laagi re, tere sang laagi
Teri meethi si battiyan jo maine suni
Mere mann laagi re, mere mann laagi

My wet eyes which were awaken all night,
Fell in love with you, fell in love with you
Your sweet talks which I have heard,
Touched my soul, touched my soul

Chhod ke yeh sansaar 
Main toh aaya tere dwaare
Joda tujhse naata maine 
Tod ke bandhan saare

Leaving this whole world
I came at you door-step
I made relation with you
Breaking all other bonds

Bolo Radhe Radhe Radhe
Bolo Radhe Radhe Radhe
Radhe Radhe Radhe Radhe
Radhe Radhe Radhe

Say Radhe Radhe Radhe
Say Radhe Radhe Radhe
Radhe Radhe Radhe Radhe
Radhe Radhe Radhe

Tujhe par sab kuch haar diya hain
Ab jo kuch saza de
Tu mujhse main tujhse door
Dono aadhe aadhe

I gave up everything on you
Now punish me whatever you like
You from me and I from you far away
Both are incomplete

Bolo Radhe Radhe
Bolo Radhe Radhe
Radhe Radhe bolo Radhe Radhe

Say Radhe Radhe
Say Radhe Radhe
Radhe Radhe say Radhe Radhe

Apne Kaanha se meri arzi laga de..
Pray to your Kanha (Lord Krishna) for me

Gori chhod di li maine yeh dhaal
Tu rang de laal
Meri bigdi tu hi sanwar

Beauty I left this shield
You colour me
Only you can improve my plight

Gori tu latth maar
Gori tu latth maar
Vaaru tohpe saara pyar
Gori tu latth maar

 For Correction Click Here

0 comments

Powered by Blogger.